The new programme marks an encouraging change of stance by the government.
El nuevo programa marca un alentador cambio de posición por parte del Gobierno.
The programme marks a new step forward, underlining the Commission s determination to take tough action to tackle the misuse of Community funds.
El programa marca una nueva etapa y subraya la voluntad de la Comisión de combatir con todo el rigor necesario el desvío de fondos comunitarios.
But, as you yourself will realise, this programme marks a turning-point which may very well force us to renounce any kind of responsibility in regard to the party that adopts it.
Pero usted mismo comprenderá que este programa representa un viraje, el cual fácilmente podría obligarnos a declinar toda responsabilidad respecto al partido que lo adopte.
But you will realize for yourself that this programme marks a turning point which may very easily compel us to refuse any and every responsibility for the Party which acknowledges it.
Pero usted mismo comprenderá que este programa representa un viraje, el cual fácilmente podría obligarnos a declinar toda responsabilidad respecto al partido que lo adopte.
The new programme marks a decisive step in a system-wide attempt to activate an inter-agency, multi-sectoral and interdisciplinary mechanism to implement effective disaster reduction measures in the twenty-first century.
El nuevo programa supone un paso decisivo en la labor de todo el sistema de poner en funcionamiento un mecanismo interinstitucional, multisectorial e interdisciplinal para aplicar de manera efectiva medidas de reducción de los desastres en el siglo XXI.
The programme marks a move away from regionally-based training to activities targeted at individual countries or small groups of countries relating to specific aspects of the Convention.
El programa supone una transición de la capacitación a nivel regional a actividades destinadas a países aislados o pequeños grupos de países en relación con aspectos específicos del Convenio.
The adoption of this Programme marks a new phase of commitment and determination to effectively integrate population issues into socio-economic development proposals and to achieve a better quality of life for all individuals, including those of future generations.
La adopción de este Programa marca una nueva etapa de compromiso y voluntad para: integrar efectivamente los temas de población en las propuestas de desarrollo socioeconómico y lograr una mejor calidad de vida para todas las personas, incluidas las de las generaciones futuras.
The Hague Programme marks the end of a cycle and the beginning of a new one.
The Certification Programme marks another milestone in the achievements of the MCP and our commitment to provide better service for our clients.
Este programa de certificación marca otro hito en los logros del programa de orientación obligatoria y es una muestra del compromiso de Singapur por ofrecer mejores servicios a la población.
Completion of the programme marks the conclusion of the initial training phase of the new army.
Con la finalización del programa concluye la etapa inicial de la capacitación del nuevo ejército.
It is possible to achieve new convergences which widen European integration while fully respecting the principle of subsidiarity and I think that the new programme marks the start of this sort of process in the vitally important health sector.
Respetando al máximo el principio de subsidiariedad podemos avanzar en nuevas convergencias que amplían la integración europea; así pues, considero que el nuevo programa constituye el comienzo de un procedimiento así en el ámbito de la salud pública, que es de importancia vital.
The programme marks one example of the Bank's promotion of climate insurance over the past decade, as part of a wider approach focused on leveraging private insurance and investor markets to increase 'pre-arranged' disaster risk financing.
El programa es un ejemplo de la promoción de seguros climáticos del Banco durante la década pasada, como parte de un enfoque más amplio centrado en utilizar los seguros privados y los mercados inversores para aumentar el financiamiento de riesgos de desastre 'pre-acordados'.
The fifth environment programme marks a deliberate turning point in Community policy: economic and social development should not be allowed to harm the environment.
Con el quinto programa de medio ambiente, la Política comunitaria quiso señalar un cambio decisivo al considerar que el desarrollo económico y social debía realizarse sin alterar el medio ambiente.