Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme underlines

Vertaling van "Programme underlines" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa subraya
In order to achieve the above-mentioned aims and goals, the programme underlines the importance of an integrated approach to addressing the development challenges facing the LDCs.
Para alcanzar los objetivos y metas señalados, el programa subraya la importancia de adoptar un criterio integrado para hacer frente a los problemas de desarrollo con que tropiezan los PMA.
The programme underlines the commitment to Better Regulation as a part of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs, and highlights the need for prompt action in order to make rapid progress.
El programa subraya que el compromiso para legislar mejor forma parte de la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo, y expone la necesidad de una actuación veloz para lograr avances rápidos.
The Programme underlines the importance of improving cooperation among authorities.
El Programa subraya la importancia de mejorar la cooperación entre las autoridades.
The Programme underlines the importance of engagement in the promotion of equality and highlights expertise as one of the priority aspects.
El Programa subraya la importancia de la dedicación al fomento de la igualdad y destaca la pericia como uno de los aspectos prioritarios.
The programme underlines the role of the State Agency for the Assessment of Public Policy and Service Quality as a step forward in the promotion of a culture of assessment, which should enhance the efficiency and quality of public services.
El programa subraya el papel de la Agencia Estatal de Evaluación de las Políticas Públicas y la Calidad de los Servicios como un paso adelante en el fomento de una cultura de la evaluación, que deberá mejorar la eficiencia y calidad de los servicios públicos.
The Programme underlines that significant attention will have to be given next year to taking forward proposals already adopted or in the pipeline for the coming weeks.
En él se subraya que el próximo año deberá prestarse especial atención al avance de las propuestas que ya estén adoptadas o en curso de aprobación para las próximas semanas.
The Government Programme underlines the importance of ensuring the admission of young people completing their basic education for further studies, ensuring adequate study counselling, provision of support measures and increasing the ratio of students passing vocational education.
En el Programa de gobierno se subraya la importancia de garantizar la admisión de jóvenes que han completado su educación básica y quieren proseguir sus estudios; proveer una adecuada orientación escolar; suministrar medidas de apoyo; e incrementar el coeficiente de alumnos que aprueban la educación profesional.
The Programme underlines the need to tackle the terrorism-related threats posed by illegal immigration and provides for enhanced EU-wide operational cooperation among law enforcement agencies and intelligence services, through information exchange.
Igualmente, se subraya la necesidad de plantar cara a las amenazas relacionadas con el terrorismo que plantea la inmigración ilegal y se propugnan para toda la Unión Europea mejoras de la cooperación operativa entre los organismos policiales y los servicios de inteligencia mediante intercambio de información.
The Convergence Programme underlines the high uncertainty surrounding that projection, driven by the evolution of the pandemic, the length and stringency of the sanitary measures, the strength of the economic recovery, the policy of the central bank and the external situation.
El Programa de Convergencia subraya la gran incertidumbre que rodea a estas previsiones, que dependen de la evolución de la pandemia, la extensión y el rigor de las medidas sanitarias, la fortaleza de la recuperación económica, la política del banco central y la situación exterior.
The Hague Programme underlines the need for a fair sharing of responsibility between Member States regarding the management and surveillance of external borders.
El Programa de La Haya hace hincapié en la necesidad de distribuir las competencias entre los Estados miembros de manera equitativa en lo relativo al control y vigilancia de las fronteras exteriores.
In addition, the Stockholm Programme underlines and confirms the commitment to create a Common European Asylum System by 2012.
También el Programa de Estocolmo subraya y conforma el compromiso de crear un sistema de asilo común europeo para 2012.
Hyundai's commitment to and investment in a global motorsport programme underlines the manufacturer's continued growth and resilience, as it aims to strengthen its global market position.
El compromiso e inversión de Hyundai en un programa global de automovilismo, demuestra el continuo crecimiento y adaptación de la marca, que busca afianzar su posición en el mercado global.
The action programme underlines this; for example, more will be done to get the WTO to start taking the environment seriously.
Esto queda subrayado en el programa de actuación y, sobre todo, debe hacerse más en favor de que la OMC comience a tomar en serio la cuestión del medio ambiente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme underlines in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 40 ms.