We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programa Progresando
She continued to cite the goals of the Progressing program, which, as part of her own office, has given more than 100,000 families the opportunity to become productive entities in society by offering them the necessary knowledge, tools and opportunities.
En ese tenor citó los objetivos del programa Progresando, que a través de su Despacho ha logrado que más de 100,000 familias tengan la oportunidad de convertirse en entes productivos a la sociedad, proporcionándoles los conocimientos, herramientas y oportunidades necesarias.
Nobody with a modicum of intelligence and some knowledge of the extremes of poverty in Guatemala in these times of global crisis and unpredictable climate, with the return of the El Niño current and drought, could abhor the My Family Is Progressing program.
Nadie con dos dedos de frente y algún conocimiento de la profundización de la pobreza en Guatemala en estos tiempos de crisis mundial y de clima imprevisible, con la vuelta de la corriente del Niño y la sequía, puede aborrecer el programa "Mi familia progresa".
New families that benefitted from the Progressing Program and that are not included in the Solidarity Program and that are classified according to eligibility criteria will be prioritized.
Se priorizará las nuevas familias que pertenecían al Programa Progresando y que no están incluidas en el Programa Solidaridad y clasifiquen de acuerdo a los criterios de elegibilidad descritos en la tabla anterior.
Andere resultaten
Completing the required course is essential for progressing in this program.
Completar el curso obligatorio es esencial para avanzar en este programa.
I told him that I knew the program was progressing rapidly because they were finding many people.
Yo le dije que sé que está progresando mucho por qué están encontrando muchas personas.
Knowing your insulin and leptin ranges can help you assess how well you are progressing in the program.
Conocer sus niveles de insulina y leptina puede ayudarle a evaluar qué tanto progresa en el programa.
Integration of IVM principles into control programs are progressing slowly.
La integración de los principios que rigen la gestión integrada de vectores en los programas de control progresa lentamente.
He educates and keeps families informed on how the patient is doing medically and how they are progressing in the rehabilitation program.
Educa a las familias y las mantiene informadas sobre cómo le está yendo médicamente al paciente y cómo está progresando en el programa de rehabilitación.
You will see a Recovery Manager process window that will tell you exactly how the program is progressing.
Verás una ventana de proceso del Administrador de recuperación que te dirá exactamente cómo avanza la creación de los discos en el programa.
By continuously analyzing functional abilities, therapists can provide recommendations and correct adjustments based on treatment parameters, enabling improved decision-making, progressing therapy programs, and enhancing patient care.
Al analizar continuamente las capacidades funcionales, los terapeutas pueden proporcionar recomendaciones y ajustes correctos según los parámetros del tratamiento, lo que permite optimizar la toma de decisiones, progresar en los programas de terapia y mejorar la atención al paciente.
Some experts were skeptical about the effectiveness of the measures taken, noting that previous sanctions did not prevent North Korea's nuclear and ballistic missile programs from progressing significantly.
Algunos expertos se mostraron escépticos sobre la efectividad de las medidas adoptadas, recordando que las anteriores sanciones no impidieron que los programas nuclear y balístico norcoreanos avanzaran significativamente.
The Progressing with Solidarity Program promotes food security and nutrition for all families participating in the program.
El Programa Progresando con Solidaridad, promueve la seguridad alimentaria y la nutrición de todas las familias que participan del programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.