Protocol, however, is the symbolic expression of an attitude.
No obstante, el protocolo es la expresión simbólica de una actitud.
Protocol name that is used by the client to connect to the server.
Nombre del protocolo utilizado por el cliente para conectarse al servidor.
Mercenaries were in fact included in the preamble to the Protocol.
De hecho se incluía a los mercenarios en el preámbulo del Protocolo.
Adaptation will therefore be a core element of the new Protocol.
La adaptación será, por ello, un elemento clave del nuevo Protocolo.
However, there had been no agreement to adopt the Protocol.
En cambio, no se llegó a un acuerdo para adoptar el Protocolo.
Protocol that empowers cosplayers to create their own personal incentives.
Protocolo que faculta a los cosplayers a crear sus propios incentivos personales.
Such an amendment may be made before the Protocol enters into force.
Esa enmienda podrá efectuarse antes de que el Protocolo entre en vigor.
There is an obvious link between such a mechanism and the Protocol.
Existe un evidente nexo de unión entre tal mecanismo y el Protocolo.
The draft mandate provides for a one-year extension of the current Protocol.
El proyecto de mandato contempla que el Protocolo actual se prorrogue un año.
It is planned this Protocol will be signed in the nearest future.
Se prevé que este Protocolo se firmará en un futuro muy próximo.
This means that these countries are legally bound to implement the Protocol.
Ello significa que esos países tienen una obligación jurídica de aplicar el Protocolo.
However, the Protocol did require that they be given special treatment.
Sin embargo, el Protocolo exige que se les otorgue trato especial.
Those events had arisen following the entry into force of the Protocol.
Se trata de hechos acaecidos tras la entrada en vigor del Protocolo.