Realizing it was late, they pulled away from the picnic.
Realizing it would be too demanding, he opted to pull back from the event.
Dándose cuenta de que sería demasiado exigente, optó por retirarse del evento.
Realizing their mistake, they chose to pull back and apologize.
Realizing the meeting was pointless, she decided to walk out quietly.
Al darse cuenta de que la reunión era inútil, decidió marcharse en silencio.
Realizing the danger, they chose to move away from the unstable structure.
Al darse cuenta del peligro, optaron por apartarse de la estructura inestable.
Realizing they were late, they gave it the gun on their bikes.
Al darse cuenta de que llegaban tarde, le dieron caña con las bicis.
Realizing he was offending people, he decided to draw in his horns.
Al darse cuenta de que ofendía a la gente, decidió bajar el tono.
Realizing their mistake, they worked hard to patch things up.
Al darse cuenta de su error, se esforzaron por limar asperezas.
Realizing they were overwhelmed, they chose to scale back their social commitments.
Al darse cuenta de que estaban abrumados, optaron por reducir sus compromisos sociales.
Realizing she was on borrowed time, she finally reconciled with her sister.
Al darse cuenta de que vivía de prestado, finalmente se reconcilió con su hermana.
Realizing the truth, she felt a heavy full stop settle in her heart.
Al darse cuenta de la verdad, sintió un pesado fin asentarse en su corazón.
Realizing the joke had failed, he awkwardly made an exit from the room.
Al darse cuenta de que el chiste fracasó, hizo mutis torpemente del salón.
Realizing his mistakes, he was eager to make a fresh start.
Al darse cuenta de sus errores, estaba ansioso por empezar de nuevo.