MAYBE HE TOOK THE PHOTO, I DON'T KNOW.
Tal vez él tomó la foto, no lo sé.
AND THIS BEARD TOOK ME LIKE A YEAR TO GROW.
Y me tomó como un año dejarme crecer esta barba.
I'll NEVER FORGET THE DAY MOM TOOK ME TO LIVE WITH HER.
Nunca olvidaré cuando mamá me llevó con ella.
MOM TOOK ME TO THE CIRCUS WHEN I WAS LITTLE,
Mamá me llevó al circo una vez cuando era muy pequeña...
THEY TOOK ME TO A BUILDING. I WAS ON A GURNEY.
Me llevaron a un edificio, estaba sobre una camilla.
I'll BET YOU THOSE GUYS TOOK MY SUNBLOCK.
Apuesto a que esos tipos se la llevaron.
I TOOK A GLORIOUS DAY IN YOUR LIFE, AND I SHATTERED IT.
Me tomó un día glorioso en su vida y me lo destrozó.
TOOK OUT TWO OF OURS BEFORE I GOT HIS SWORD.
Tomó a dos de los nuestros antes de que lo atrapara.
SHE TOOK YOU HOME. JUST FOR DINNER, AT FIRST.
Ella lo llevó a casa... sólo para almorzar al principio.
I'll HAVE TO MAKE DO WITH ONE OF THE PICTURES I ALREADY TOOK.
Tendré que conformarme con una de las fotos que ya tomé.
I'M JUST LOOKING FOR MY SALAD. SOMEBODY TOOK IT.
Sólo estoy buscando mi ensalada, alguien se la llevó.
THAT'S WHY I NEVER TOOK THE SERGEANT'S EXAM.
Es por eso que nunca tomé el examen de sargento.
I TOOK DANCING LESSONS TO MEET PEOPLE, THAT'S ALL.
Tomé clases de baile para conocer gente, es todo.