Download for Windows Premium
Publiciteit
Ta-But... You

Examples with "Ta-But... You" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ta-But... You can find the instructions the true power of the hermit.
P-Pero... Esos grandes sabios te podrán dar lecciones de fuerza verdadera.

Andere resultaten

Sorry to give one's but TA won't... more
Siento tener que dar una pero la TA... more
Everything was beautiful... you, the ceremony and this video.
Todo era hermoso... de vosotros, la ceremonia y este vídeo.
So... you don't need to come home or anything.
Así que... no tienes que venir a casa ni hacer nada.
And just once... you know... make a real difference.
Y sólo por una vez, ya sabes, marcar la diferencia.
Had you spared Ariq... you would have encouraged other traitors.
Si hubiera perdonado la vida de Ariq habría alentado a otros traidores.
Something like this happens and... you wonder why you worry.
Algo como esto sucede... y te preguntas por qué te preocupas.
And... You have to look for your ghosts someplace else.
Y... Tendrá que ir a buscar sus fantasmas a otro lado.
Wait... You just shot a fireball out of your hand.
Espera... Acabas de disparar una bola de fuego de tu mano.
Well... You get the others, I'll string along.
Bueno... Consigue a los otros, e iré de la cadena.
Detective... You went a little off script in your testimony.
Detective... Se ha salido un poco del guión en su testimonio.
I mean... you are drinking alone to drown your sorrows.
Es decir... que está bebiendo a solas para ahogar tus penas.
Connor's death is not your fault... you know that.
La muerte de Connor no es culpa tuya... tú lo sabes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Ta-But... You in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 65513. Exact: 1. Verstreken tijd: 1259 ms.