Examples with "The program divides" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program divides all its features into windows where you can browse and find all your videos just how you like them.
Así, el programa divide todas sus funciones en ventanas entre las que podrás navegar para disponer de tus vídeos de la manera que más te guste.
The program divides the intercepted information into general and internet-related groups.
El programa divide la información interceptada en general y grupos relacionados con Internet.
The program divides the municipality into Territorial Environmental Management Units (UGAT), determining land uses for each of them.
El programa divide el municipio en Unidades de Gestión Ambiental Territorial (UGAT), determinando los usos de suelo para cada una de ellas.
After it the program divides the range using the criteria we discused and calls mifit to obtain the approximations.
Luego divide el rango usando los criterios antes mencionados y usa mifit para obtener las aproximaciones.
Downloading itself is very basic: the program divides your file into 128 parts, and downloads 20 parts at the same time so that the whole process takes much less time than it normally would.
El funcionamiento de la descarga es muy básico: divide el archivo en 128 partes de las que va bajando 20 partes a la vez por lo que la descarga irá mucho más rápido que con el método tradicional.
Andere resultaten
Even if you are promised the whole mountains of gold, even if all your friends and acquaintances recommend investing the maximum into the program - divide your capital into parts anyway and invest into different programs.
Aun cuando todos sus amigos y conocidos le recomienden que invierta en cierto programa la mayor parte de su dinero. A pesar de todo, divida el capital en varias partes e inviértalo en varios proyectos.
Even if you are promised the whole mountains of gold, even if all your friends and acquaintances recommend investing the maximum into the program - divide your capital into parts anyway and invest into different programs.
Aun cuando le prometan montes de oro. Aun cuando todos sus amigos y conocidos le recomienden que invierta en cierto programa la mayor parte de su dinero.
We can compose using only the spatial distribution of temperatures and luminosities in the air to divide the program.
Podemos diseñar utilizando sólo la distribución espacial de las temperaturas y luminosidades en el aire para dividir el programa.
When you open a document, the program will divide it into different segments by following grammar rules, like full stops and end of paragraph.
Cuando abrimos un archivo, el programa lo divide en distintos segmentos siguiendo las separaciones gramaticales, como los puntos o los finales de párrafo.
The junior program divides days into language lessons and activities in the afternoon, where students will continue their French practice outside of the classroom.
El curso junior divide los días en lecciones de idioma y actividades durante la tarde, donde los estudiantes continuarán practicando fuera del salón de clases.
The program can divide pdf files into different documents, join pdf files to make it one.
El programa puede dividir archivos pdf en documentos diferentes, unir archivos pdf para que sea uno.
One machine that provides air to several diffusers and grilles in the room In this case, the program will divide the flow between them.
Una misma máquina abastece a varios difusores y rejillas en el mismo recinto En este caso, el programa dividirá el caudal entre ellos.
The goal of lexical analysis, then, is to divide the program text into its words, or what we call in compiler speak, the tokens.
El objetivo del análisis léxico, entonces, es dividir el texto del programa en sus palabras, o lo que llamamos en el compilador de hablar, las fichas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.