Download for Windows Premium
Publiciteit
The programme marks

Examples with "The programme marks" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme marks a move away from regionally-based training to activities targeted at individual countries or small groups of countries relating to specific aspects of the Convention.
El programa supone una transición de la capacitación a nivel regional a actividades destinadas a países aislados o pequeños grupos de países en relación con aspectos específicos del Convenio.
The programme marks a new step forward, underlining the Commission s determination to take tough action to tackle the misuse of Community funds.
El programa marca una nueva etapa y subraya la voluntad de la Comisión de combatir con todo el rigor necesario el desvío de fondos comunitarios.
Completion of the programme marks the conclusion of the initial training phase of the new army.
Con la finalización del programa concluye la etapa inicial de la capacitación del nuevo ejército.
The programme marks one example of the Bank's promotion of climate insurance over the past decade, as part of a wider approach focused on leveraging private insurance and investor markets to increase 'pre-arranged' disaster risk financing.
El programa es un ejemplo de la promoción de seguros climáticos del Banco durante la década pasada, como parte de un enfoque más amplio centrado en utilizar los seguros privados y los mercados inversores para aumentar el financiamiento de riesgos de desastre 'pre-acordados'.
The programme marks a new step forward, underlining the Commission s determination to take tough action to tackle the misuse of Community funds.
El programa marca una nueva etapa y subraya la voluntad de la Comisión de combatir con todo el rigor necesario el desvío de fondos comunitarios.

Andere resultaten

The new programme marks an encouraging change of stance by the government.
El nuevo programa marca un alentador cambio de posición por parte del Gobierno.
The programme itself marks a turning point.
El propio programa marca una etapa decisiva.
The level of these exemptions will depend on the modules taken during the programme and the marks attained.
El nivel de estas exenciones dependerá de los módulos tomados durante el programa y las calificaciones obtenidas.
The unveiling of the European Spring programme marks the launch of their pan-European campaign.
La presentación del programa de Primavera Europea marca el lanzamiento de su campaña paneuropea.
Meanwhile, Jerry could be joined on the programme by rower Mark Hunter after he revealed he would also love to take part.
Mientras tanto, Jerry se puede unir en el programa con el remero Mark Hunter después de que él reveló que él también le gustaría participar.
I only hope that the success of the Erasmus mundus programme marks the beginning of the success of many more programmes in the future.
Solo espero que el éxito del programa Erasmus mundus sea el comienzo del éxito de muchos más programas en el futuro.
The Hague Programme marks the end of a cycle and the beginning of a new one.
El Programa de La Haya marca el fin de un ciclo y el principio de uno nuevo.
It is possible to achieve new convergences which widen European integration while fully respecting the principle of subsidiarity and I think that the new programme marks the start of this sort of process in the vitally important health sector.
Respetando al máximo el principio de subsidiariedad podemos avanzar en nuevas convergencias que amplían la integración europea; así pues, considero que el nuevo programa constituye el comienzo de un procedimiento así en el ámbito de la salud pública, que es de importancia vital.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor The programme marks in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 145631. Exact: 5. Verstreken tijd: 869 ms.