Examples with "We are... as" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are... as in most films, always looking for happiness.
So we are... as per choice.
The saddest part is not that they do not know the origin, but that in order to show with pride our identity we leave the beaches and streets filled with trash... to prove how fierce we are... as spoiled children... for what?
Lo más triste no es que no sepamos el origen pero más bien que para mostrar con orgullo nuestra identidad dejamos las playas y calles llenas de basuras... para mostrar lo bravos que somos... como niños malcriados... ¿para qué?
He recalled the times his father used to tell him, "Everything we are... as a family, we owe to the hospitality and the welcoming arms of the Argentinian people, the Latin American people."
Recuerda las épocas en que su padre le decía: "Todo lo que somos... como familia, se lo debemos a la hospitalidad y a los brazos abiertos del pueblo argentino, el pueblo latinoamericano".
Andere resultaten
Here we are... fighting as the army of the United States.
Aquí estamos, peleando como el ejército de los Estados Unidos.
Even so... we are... reduced to speculation as to which individual, or group of individuals, was behind this extraordinary undertaking.
Incluso así... somos... reducidos a la especulación en cuanto cual individuo, o grupo de individuos estaba detrás de esta extraordinaria empresa.
As always, I found it too short and I can hardly believe that we're already in September, but we are... For as long as I've lived in the US, what counts for me as summer is the time I spend in Spain.
Como siempre, se me ha hecho demasiado corto y casi no me creo que ya estemos en septiembre, pero así es... Desde que vivo en USA, lo que para mí cuenta como verano es el tiempo que paso en España.
We are one... as our blood transfers
We are not here... as 'the IG, 'the police or a businessman.
We are getting soft... As for me, give a fixed gear!
En mi opinión, dadme una bicicleta de piñón fijo!
Things being as they are... we might as well just turn around and get headed back.
Tal como está todo deberíamos dar la vuelta y regresar.
We are here today... as Macedonian freemen!
Let 'em take 'em 'cause they can't take who we are as a... as a people.
Que se queden las cuadras, porque no pueden arrebatarnos quiénes somos.