Download for Windows Premium
Publiciteit
Well... this is one
Bedoelde u: well this is one of

Examples with "Well... this is one" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well... this is one 10 plus zero 10s plus nine 10s... which is ten 10s.
Bien... esto es 1 decena más 0 decenas más 9 decenas... que son 10 decenas.
Well... this is one of our better additions to Boston since your last visit.
Bien... es una de nuestra mejores adiciones para Boston desde vuestra última visita.
Well... This is one of my greatest flames.
Bueno... Este es uno de mis mayores amores.

Andere resultaten

This is clearly an ongoing operation, one which was well organized...
Esta es claramente una operación en curso, una bien organizada...
Well, that one is pretty... but I just love this fabric.
Bueno, ese es lindo, pero en verdad adoro este otro.
Well... there is this one place I really love.
Bueno... hay un sitio que de verdad me encanta.
This is the third open house and not one bite. Well...
Es la tercera jornada de puertas abiertas, pero no gusta. Bueno...
Well... This house is still the best one in the village.
Esta casa sigue siendo la mejor del pueblo.
Well, that one is pretty... but I just love this fabric.
Ése es bonito... pero adoro esta tela.
Well this is one of those ti... Reporting as ordered sir.
Bien, éste es uno de esos momentos...
Well the answer is... this one is actually designed for BOTH.
Pues la repuesta es que... este está diseñado para AMBAS cosas.
Well, this one is stronger than the others...
Bueno, éste parece más fuerte que los demás...
Well, this one is stronger than the others...
Bueno, este es más fuerte que los demás...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10354329. Exact: 3. Verstreken tijd: 1839 ms.