Download for Windows Premium
Publiciteit
With that
/wɪθ ðæt/
/wɪð ðæt/
With that, he slammed the door and left the room in anger.
Con eso, dio un portazo y salió de la habitación enfadado.
With that decision, she ended the argument at a stroke.
Con esa decisión, puso fin a la discusión de un plumazo.
With that bright smile, you look like the picture of health.
Con esa sonrisa radiante, pareces la viva imagen de la salud.
With that promotion, she now earns a tidy sum every month.
Con ese ascenso, ahora gana una buena suma todos los meses.
With that scholarship, his academic career had a real flying start.
Con esa beca, su carrera académica tuvo una auténtica salida en tromba.
With that many pre-orders, the product launch is definitely a goer.
Con tantos pedidos anticipados, el lanzamiento del producto tiene buena pinta.
With that inheritance, you could live like a king for years.
Con esa herencia, podrías vivir a lo grande durante años.
With that injury, he can kiss his football dreams goodbye.
Con esa lesión, puede dar por perdido su sueño de jugar al fútbol.
With that championship win, they are clearly on top this season.
Con ese campeonato ganado, están claramente en la cúspide esta temporada.
With that confession, the jury had him dead to rights.
Con esa confesión, el jurado lo tenía con las manos en la masa.
With that deal, she is ready to scoop a larger market share.
Con ese acuerdo, está lista para capturar una mayor cuota de mercado.
With that deal, he is set for big time riches and success.
Con ese acuerdo, tiene asegurado el éxito y la riqueza a lo grande.
With that freezing breeze, I wish I had layered my clothes better.
Con esta brisa helada, ojalá me hubiera puesto más capas de ropa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met With that: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor With that in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 109761. Exact: 109761. Verstreken tijd: 1601 ms.