Download for Windows Premium
Publiciteit
and... this is it

Examples with "and... this is it" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am good and... this is it.
Soy bueno y... eso es todo.
Yesterday I had a cardboard I wanted to paint on so i took the acrylics and... this is it!
Ayer tenía un cartón sobre el que quería pintar, así que cogí los acrílicos y... ¡aquí está el resultado!

Andere resultaten

This province is famous for its sandy beaches and warm water...
Una provincia reconocida por sus playas de arena fina y aguas calientes.
This gear is knock-off, and the Serbs you nicked it from...
Esta mercancía es robada y los serbios a los que se la robaron...
This show is... and it always has been... for you.
Este programa es, y siempre lo ha sido, para ustedes.
The attraction of this resort is its climate, beaches and bea...
El atractivo de este balneario es su clima, playa y herm...
But this is it... and I will work hard.
Pero es lo que hay, y voy a trabajar duro.
This song is about us, and... it's for her.
Esta canción es sobre nosotros, y... es para ella.
This is it, the sacred stone emanating light and warmth...
Hela aquí, piedra sagrada, que exhala luz y calor...
This is a personal guide... and so it must be understood.
Es ésta una guía personal... y así hay que entenderla.
Quinoa is excellent for this season, it nourishes you and it...
La quinoa es excelente en esta estación, nos nutre y...
I know exactly what this is... and whose blood it is.
Sé exactamente qué es esto y de quién es la sangre.
Piazza Duomo is the symbol of this city and its inhabitants...
Piazza Duomo es el símbolo de esta ciudad y sus habitantes...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13012. Exact: 2. Verstreken tijd: 1566 ms.