Examples with "as this... with" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But for enough of the fox skins... he will give you a gun such as this... with which you would kill your own bear.
A cambio de las pieles de zorro... te darán un fusil como éste... con el que podrás matar tu propio oso.
I must admit, I've never seen a lipid-soluble antioxidant as powerful as this... with free radical scavenging strength as much as 65 times greater than vitamin C and 54 times greater than beta-carotene...
Debo admitir que nunca había visto un antioxidante tan poderoso como este... con una increíble potencia que elimina los radicales libres 65 veces más que la vitamina C y 54 veces más que el beta caroteno...
Andere resultaten
Ref. 64973 Tradition and luxurious - on very rare occasions this expression fits as perfectly as it does with this...
64973 Tradición encuentra modernidad - en muy pocas ocasiones esta frase cabe tan perfectamente como en el caso...
Offsetting losses as normal this problem with... energy are accepted.
Se aceptan las pérdidas como normales compensando este problema con... energía.
Lieutenant, am I right to assume that a proposal such as this...
Teniente, tengo derecho a asumir que una propuesta como esta...
Lieutenant, am I right to assume that a proposal such as this...
Teniente, ¿me equivoco al asumir que una propuesta como esta...
They insisted on giving you this... with his deepest apology.
Insistieron en darte esto... con sus más profundas disculpas.
It's simple as this... we have no choice.
It de simple como este, porque no tenemos elección.
Dear friends, no one can hinder a joyous event such as this...
Nadie podrá entorpecer la alegría de celebrar un acontecimiento como este...
Imagine all this... with extreme simplicity, flexibility, and scalability.
Imagínese todo ello... con la máxima sencillez, flexibilidad y expandibilidad.
I would prefer dying than do this... with mala.
Prefiero morir... antes que hacer eso... con Mala.
I've got this... with a father in Constantinople.
He conseguido esto... con un padre en Constantinopla.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.