Examples with "como éste... con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A cambio de las pieles de zorro... te darán un fusil como éste... con el que podrás matar tu propio oso.
But for enough of the fox skins... he will give you a gun such as this... with which you would kill your own bear.
Un trabajo como éste... con tecnología de ingeniería invertida minbari y vorlona... para que funcione con tecnología humana.
A job like this... reverse-engineering Minbari and Vorlon technology so it'll work with human tech?
Sobretodo ahora, Santidad, en un momento como éste... con los franceses que prácticamente ocupan la ciudad...
Pero en momentos como éste... siempre conté con la paranoia de los comerciantes.
But at times like this, I've always depended on the paranoia of shopkeepers.
En casos como éste... preferimos hablar con todos los miembros de la familia.
Whenever allegations like these are made, we'd like to talk to everyone in the family.
Su original, que estaría intentando no volverse loco de vuelta en Atenea, podría consolarse pensando que el clon de la Inmersión podía ser testigo de un avance como éste... pero con la muerte acercándose, ¿no acabaría todo convertido en cenizas para el testigo?
Her original, struggling for sanity back in Athena, might take comfort from the hope that the Dive clone had witnessed a breakthrough like this - but as death approached, would it all turn to ashes for the witness?
Como hemos empezado este Martes... con pereza me imagino...
Como este... con una pequeña capa de nueces de macadamia espolvoreadas.
Same like this little macadamia crust going down on there.
Está hinchado y atiborrado como este niño gordo... con el que ganaré la carrera al espacio.
Ha! It is bloated and overstuffed like this fat child with whom I will win space race.
Lo maravilloso es que pueda hornear panes caseros como este... con el horno modesto que tenemos en la cocina.
The wonder is how she manages to bake Bannocks such as these with the poor ovens We have in the kitchens.
Entonces, ¿por qué nuestra princesa se queda en un lugar como este... con todas esas falsificaciones?
So why's our princess staying in a place like this... with all those fakes?
Tú no... te embarcas en un sofisticado criminal como éste con... con media docena del equipo de fuerzas especiales.
You... you don't just barge in on a sophisticated criminal like this with... with half a dozen s.W.A.T.-Team guys.
Como este Romeo y Julieta... con Norma Shearer y John Gilbert... cuya carrera acabó con el cine sonoro.
Like this performance of Romeo and Juliet... featuring Norma Shearer and John Gilbert... whose career ended with talking pictures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.