His clear explanation goes to show that complex topics can be understood easily.
Su clara explicación demuestra que los temas complejos pueden entenderse fácilmente.
Indeed, service levels can be understood in very different ways.
De hecho, los niveles de servicio pueden entenderse de diferentes maneras.
It should also be understood that cooperation is a two-way process.
Debe comprenderse igualmente que la cooperación es un proceso de doble vía.
Gravity can be understood differently depending on the chosen frame of reference.
La gravedad puede entenderse de manera diferente dependiendo del sistema de referencia elegido.
Marriage should be understood as the union between man and woman.
El matrimonio debía entenderse como la unión entre un hombre y una mujer.
Receiving extended social consensus should be understood as a standard clinical practice.
Recibir un consenso social extendido debe entenderse como una práctica clínica estándar.
Therefore these things are to be understood through the śāstra.
Por lo tanto estas cosas han de entenderse a través del śāstra.
Analyzing a logical statement can be understood as constructing a strategy.
Analizar un enunciado lógico puede entenderse como la construcción de una estrategia.
This concept must therefore be understood in its widest sense.
Así pues, este concepto debe entenderse en su sentido más amplio.
The story of this project cannot be understood without children.
La historia de este proyecto no se entiende sin los niños.
Said total shall not be understood as an expected estimation of damage.
Dicha suma no se entenderá como una estimación anticipada de perjuicios.
The wording of the words will not be understood as intended.
La redacción de las palabras no se entenderá como estaba previsto.
The parting of the waters can be understood through fluid dynamics.
La separación de las aguas puede entenderse mediante dinámica de fluidos.