Challenge yourself to venture beyond your happy place and try new things.
Desafíate a aventurarte más allá de tu zona de confort y probar cosas nuevas.
It is wise to look beyond trends and think about sustainable choices.
Es sabio ir más allá de las tendencias y pensar en opciones sostenibles.
The event was canceled owing to unforeseen circumstances beyond our control.
El evento fue cancelado debido a circunstancias imprevistas fuera de nuestro control.
He should not trouble himself with tasks that are beyond his control.
No debería molestarse con tareas que están fuera de su control.
In discussions, please remember to weight other perspectives beyond your own.
En las discusiones, recuerda valorar otras perspectivas además de la tuya.
They managed to look beyond the negativity and foster a positive environment.
Lograron ir más allá de la negatividad y fomentar un ambiente positivo.
Diversifying your services will enable you to grow your business beyond expectations.
Diversificar tus servicios te permitirá expandir tu negocio más allá de las expectativas.
To succeed, you must look beyond the obstacles in your path.
Para tener éxito, debes ver más allá de los obstáculos en tu camino.
A vast void surrounded the spaceship as it traveled beyond the solar system.
Un vasto vacío rodeaba la nave espacial mientras viajaba más allá del sistema solar.
He had a wishing spirit, forever dreaming of adventures beyond the ordinary.
Tenía un espíritu soñador, siempre imaginando aventuras más allá de lo ordinario.
In times of crisis, it's important to look beyond immediate challenges.
En tiempos de crisis, es importante ver más allá de los desafíos inmediatos.
The consequences of stealing extend beyond legal troubles for many.
Las consecuencias de robar van más allá de los problemas legales para muchos.
It's important to gain experience beyond the classroom for practical knowledge.
Es importante adquirir experiencia más allá del aula para obtener conocimientos prácticos.