Swimming laps clears my mind and refreshes my energy for the day.
Nadar unas vueltas despeja mi mente y renueva mi energía para el día.
The fresh air clears his mind and help him think better.
El aire fresco despeja su mente y le ayuda a pensar mejor.
It helps to heal damaged skin tissue and clears dark spots.
Ayuda a curar tejidos de la piel dañada y borra las manchas oscuras.
And as soon as that snow clears, you're gone.
Y tan pronto como ese borra la nieve, que se han ido.
In winter, the street sweeper also clears snow from the roads and sidewalks.
En invierno, el barrendero también limpia la nieve de las carreteras y aceras.
A diffusion of eucalyptus purifies the atmosphere and clears negative energy.
Una difusión de eucalipto purifica la atmósfera y limpia la energía negativa.
Taking a bracing walk in nature clears my mind and fills me with positivity.
Dar un paseo vigorizante en la naturaleza despeja mi mente y me llena de positividad.
It washes everything untrue away and clears the path before us.
Con éste limpia todo lo falso y despeja el camino frente a nosotros.
It is a deep cleaning that clears the mouth of harmful bacteria.
Se trata de una limpieza profunda que limpia la boca de bacterias dañinas.
This condition clears when you resolve the problem on the upstream node.
Esta condición borra cuando usted resuelve el problema en el nodo ascendente.
Music clears the air and brings everyone back to center.
La música despeja el aire y trae a todos de regreso al centro.
We'll have to wait until the storm clears before we leave.
Tendremos que esperar hasta que la tormenta despeja antes de irnos.
Confusion clears and you find yourself connected to your heart.
La confusión se despeja y se encuentra conectado a su corazón.