Examples with "come... from" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The pleasure would come... from knowing the power that she had.
I come... from the 2000th millennium to here.
But for the people who liked it, we're afraid that it's really not revealing much of what's to come... From the moment we started writing
Pero para la gente que le gustó, tememos que en realidad no revela mucho de lo que está por venir...
The future. OK? I come... from the 2000th millenium to here.
This place "on the edges" has allowed Vox to appear with an anti-establishment discourse, even though its leaders are people who come... from the establishment.
Esta marginalidad ha permitido a Vox aparecer con un discurso anti-establishment, a pesar de que sus lideres son gente que proviene del mismo.
Once word gets out, men will come... from every part of the country.
Una vez que se corra la voz, los hombres vendrán... de todas partes del país. Muchachos, reúnan a las tropas.
Sounds coming outside the windows... and other movements that seemed to come... from Allie's old room.
Sonidos saliendo de las ventanas... y otros movimientos que parecían venir... de la antigua habitación de Allie.
Pantaleón Pantoja, come... from hell and supported by powerful and invisible interests... to fill with embarrassment your names, ladies and gentlemen.
Pantaleón Pantoja, llegado... desde el mismo infierno y apoyado por poderosos e invisibles intereses... para llenar de vergüenza su nombre, señoras y señores.
History tells us... that powerful people... come... from powerful places! -Is that...? -Yes ma'am.
¡La historia nos dice... que la gente poderosa... viene... de lugares poderosos! - ¿Eso es - ? - Sí, señora.
Sounds coming outside the windows... and other movements that seemed to come... from Allie's old room.
Sonidos de fuera de las ventanas... y otros movimientos que parecían salir... del cuarto de Alice. Arreglamos la puerta... del cuarto de Alice y llamamos al exterminador... para que revisara las termitas.
Where the Alps meet the biggest lake in Germany, where the three German speaking countries Austria, Switzerland and Germany come... From
Cursos de idiomas para jóvenes de todo el mundo Justo en la confluencia de los Alpes con el lago más grande de Alemania, donde se...
Andere resultaten
And happiness comes... from the achieving of goals.
Well, it's a famous blue stone and it comes... from Galveston.
Bueno, es una famosa piedra azul y viene... de Galveston.