This not only a means to see more, but to see better, especially everything where there are possibilities of adding, increasing and complementing what one is seeing.
Esto quiere decir no solo ver más, sino ver mejor, en especial todo aquello donde existan posibilidades para añadir, incrementar y complementar lo que se está viendo.
Further, this will show the officials that broad civic engagement is a way to tap into citizens' own resources to improve communities, thus complementing what government can accomplish on its own.
Además, esto les demostrará a los funcionarios que una amplia participación cívica es una manera de utilizar los recursos de los ciudadanos para mejorar las comunidades y, por lo tanto, complementar lo que el gobierno puede lograr por sí mismo.
As an island nation, it has been our tradition to welcome all new ideas and influences and to integrate new trends into our society, complementing what already exists and promoting understanding of and cooperation with the new.
Como nación insular, forma parte de nuestra tradición acoger con satisfacción todas esas nuevas ideas e influencias e integrar nuevas tendencias en nuestra sociedad, complementando lo que ya existe y fomentando la comprensión y la cooperación con lo nuevo.
So with the second initiative we re complementing what we started a few years ago with the IR recognition and the idea is to gradually improve the quality of the conversation that takes place in the marketplace between issuers and analysts.
Gracias a esta segunda iniciativa complementamos lo que iniciamos hace algunos años con el reconocimiento IR; el propósito es mejorar gradualmente la calidad del diálogo generado entre emisores y analistas del mercado.
It is recommended that a mapping exercise16 be undertaken to review other sources of assistance in LPPI and ensure that AGA is clear as to its comparative advantage and its key partner organizations, and focuses its activities on complementing what can be done by others.
Se recomienda la realización de una labor de planificación 16, a fin de examinar otras fuentes de asistencia para la PPIP y garantizar que la AGA conozca con claridad su ventaja comparativa y sus organizaciones asociadas fundamentales y concentre sus actividades en complementar lo que pueden hacer otros.
In this way we are complementing what Honduras must develop in terms of security to protect our borders.
Así complementamos lo que Honduras debe desarrollar en materia de seguridad para proteger nuestras fronteras.
With the start of the revolution, the family returned to Rojava, which gave the chance to young Bêrîtan to join the ranks of the revolution, perhaps complementing what Bêrîtan Dirsem had begun, as she was labeled after her.
Con el inicio de la revolución, la familia regresó a Rojava, lo que le dio la oportunidad al joven Bêrîtan de unirse a las filas de la revolución, tal vez complementando lo que Bêrîtan Dirsem había comenzado, ya que fue etiquetada por ella.
It was one of the main reasons for complementing what was being done on global figures with other elements.
Esa era una de las principales razones para complementar la labor que venía realizándose en relación con las cifras globales con otros elementos.
Nevertheless, clauses complementing what is provided for in paragraphs 12 to 19 of section 18 shall be included when applicable.
Se incluirán sin embargo, en cuanto fueran de aplicación, cláusulas que complementen lo previsto en los incisos 12 a 19 del articulo 18.
To help employees balance work and family life, many companies offer them three types of balance practices: family support, parental leave complementing what is established by law and flexible work schedules.
Para ayudar a los trabajadores a conciliar la vida laboral y familiar, muchas empresas les ofrecen tres tipos de acciones de conciliación: apoyo familiar, permisos parentales complementarios a los que establece la ley y flexibilidad en el horario laboral.
This strategy entails attractive headlines, fragments of information complementing what is being said, pictures referring to the information and that generate impact and transcription of key phrases of interviews being broadcasted. From all these.
Esta estrategia implica titulares atrayentes, fragmentos de información que complementan aquello que se dice, fotografías referentes a la información que generan impacto, y transcripción de frases claves de las entrevistas que están en la emisión.
Jorge Vela stated that "this means complementing what is usually on offer in the complex with some special contents to celebrate this season with our visitors through activities aimed at all kinds of people, from the parents and grandparents themselves to the smallest children and teenagers."
Jorge Vela ha manifestado que "se trata de completar la oferta habitual del complejo con unos contenidos especiales para celebrar con nuestros visitantes estas fechas con actividades dirigidas a todos los públicos, desde los propios padres y abuelos hasta los niños más pequeños o adolescentes."
4.21 In order to further establish facts related to this incident in an independent and unambiguous manner, the FFM is of the opinion that further information should preferably have been made available to the team, complementing what was provided by the Syrian authorities.
4.21 A fin de determinar los hechos relativos a este incidente de manera independiente y sin ambigüedades, la Misión considera que habría sido preferible que se hubiese facilitado al grupo información adicional, complementaria a la proporcionada por las autoridades sirias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.