No, there's no way to stop this except confessing.
No hay otra forma de detener esto más que la confesión.
There is power in confessing your sins to other people.
Hay poder en la confesión de tus pecados a los demás.
Someone claimed to have her on tape confessing to burying Bethany.
Alguien decía tener grabada su confesión de que enterró a Bethany.
The celebrity humbled himself by confessing his mistakes in a televised interview.
La celebridad se humilló confesando sus errores en una entrevista televisada.
After confessing everything, he knew he'd reached the gates of hell.
Tras confesarlo todo, supo que había llegado al punto de no retorno.
She wrote her heart out in that letter, confessing everything she felt.
Escribió con toda el alma en esa carta, confesando todo lo que sentía.
She carried a torch for her best friend for years without confessing anything.
Ella amó en silencio a su mejor amigo durante años sin confesar nada.
After confessing her doubts, she discovered support from unexpected places.
He braced himself for rejection before finally confessing his feelings to her yesterday.
Él se preparó para el rechazo antes de confesarle finalmente sus sentimientos ayer.
She tried to pay for her sins by confessing everything to the authorities.
Intentó pagar por sus pecados confesándolo todo ante las autoridades competentes.
He was confessing everything, then the line went dead without any warning.
Él estaba confesando todo y de pronto, sin aviso, se cortó la llamada.
At last, he unburdened his heart, confessing the secret he had hidden.
Por fin se desahogó, confesando el secreto que había ocultado.
He was within a hair's breadth of confessing everything, but stayed silent.
Estuvo por muy poco de confesarlo todo, pero se quedó en silencio.