That cruel joke he made was out of character, he's usually very considerate.
Esa broma cruel no es propio de él, normalmente es muy considerado.
Being a considerate house guest means respecting your host's space and rules.
Ser un huésped considerado implica respetar el espacio y las reglas de tu anfitrión.
Rebecca has very good taste and is a considerate & generous host.
Rebecca tiene muy buen gusto y es un anfitrión atento y generoso.
The owner was very considerate and helpful about local amenities and services.
El dueño fue muy atento y amable en cuanto a comodidades y servicios.
Her calm tone and considerate words revealed the good breeding behind her confidence.
Su tono tranquilo y sus palabras consideradas revelaban la buena educación tras su seguridad.
We can all make a difference by being more considerate to our neighbors.
Todos podemos dejar huella siendo más considerados con nuestros vecinos.
The pleaser in our group is known for their kind and considerate nature.
El complacedor de nuestro grupo es conocido por su naturaleza amable y considerada.
Being labeled a scold made her reflections more serious and considerate.
Ser etiquetada como regañona hacía que sus reflexiones fueran más serias y consideradas.
Your cousin clearly knows how to choose 'em; her roommates are all so considerate.
Tu prima claramente tiene buen ojo; todas sus compañeras de piso son muy consideradas.
He was also quite considerate and bought some breakfast for us.
También fue muy considerado y compró un poco de desayuno para nosotros.
It is very kind, considerate, sensitive and gifted woman.
Es muy amable, considerado, sensible y una mujer con talento.
He is very considerate and has a friendly aura surrounding him.
Él es muy considerado y tiene un aura amistosa que lo rodea.
Fostering empathy in children leads to compassionate and considerate adults in the future.
Fomentar la empatía en los niños conduce a adultos compasivos y considerados en el futuro.