We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In general, women had control only over small "kitchen gardens," whereas larger pieces of land, on which cash crops were grown, were controlled by their husbands.
En general, las mujeres tenían el control solo sobre pequeños "huertos", mientras que los trozos más grandes de la tierra, en donde se desarrollaban cultivos comerciales, eran controlados por sus maridos.
Scientifically speaking the only thing we can state is we have control only over the conscious part of our thinking, hence, obviously, we are not able to choose our deep motivations and desires.
A ciencia cierta lo único que se puede afirmar es que uno no tiene control sobre lo que no sea pensamiento consciente, por ende, obviamente, no elige sus deseos y pulsiones profundas.
This prohibition is applied even when a foreign person engaged in production of gas domestically intends to gain or exercise control only over transmission system or transmission system operator.
Esta prohibición se aplica incluso cuando una persona extranjera dedicada a la producción de gas a nivel interno tiene la intención de obtener o ejercer el control únicamente sobre una red de transporte o un gestor de red de transporte.
Groups that manage the child OUs are granted full control only over the specific class of objects that they are responsible for managing.
Los grupos que administran las unidades organizativas secundarias se otorgan control total solamente a través de la clase específica de objetos que son responsables de administrar.
SIB exercises control only over entities that are part of the financial system; it does not have measures and instruments to regulate alternative funds transfer arrangements.
La SIB solamente ejerce control sobre las entidades que conforman el sistema financiero, y no cuenta con medidas e instrumentos para la regulación de los métodos alternativos de transferencia de fondos.
Nominet has control only over domains in the UK, and unfortunately, implementing the same measures on a global scale isn't really possible.
Nominet solo tiene control sobre los dominios en el Reino Unido y, desafortunadamente, la implementación de las mismas medidas a escala global no es realmente posible.
Piccolo punches Cell During battles, the player retains control only over limited movement and dodging technique.
Durante las batallas, el jugador mantiene el control solo sobre el movimiento limitado y la técnica de esquivar.
"Any president can be sure of wielding political control only over his own appointees."
"Cualquier presidente puede estar seguro de ejercer el control político solo sobre sus propios designados."
They exert effective control only over the cities of Gao and Timbuktu.
Since August 2014, the House of Representatives has managed to retain control only over the eastern oil fields of Libya and no control over the National Oil Corporation based in Tripoli.
Desde agosto de 2014, la Cámara de Representantes solo ha logrado mantener bajo control los yacimientos de petróleo de la zona oriental de Libia y no tiene control alguno sobre la Empresa Nacional del Petróleo, cuya sede se encuentra en Trípoli.
I have control only over myself and my brother, so separate between us and between the wicked people.
Yo no puedo más que conmigo y con mi hermano. Haz distinción, pues, entre nosotros y este pueblo perverso.
Also, even when the ECB is set up, it'll have direct supervisory control only over the largest banks: those holding at least 30 bn euros in assets or whose assets have larger than a 20% share in their countries' GDPs.
Y cuando el BCE esté listo, solo tendrá a su cargo supervisar a los bancos más grandes: aquellos que cuenten con al menos 30 MMn de euros o cuyos activos correspondan a más del 20% del PIB de sus países.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.