Each member contributed to the devising of a comprehensive project plan.
Cada miembro contribuyó a la elaboración de un plan de proyecto integral.
His devising of the budget took longer than expected but was necessary.
Su elaboración del presupuesto tomó más tiempo de lo esperado, pero era necesario.
Europe was also involved in devising and setting up the Quartet.
Nosotros también participamos en la concepción y creación del Cuarteto.
She played a key role in devising a strategy for community engagement.
Jugó un papel clave en la elaboración de una estrategia para el compromiso comunitario.
Her devising of the training plan was instrumental in improving team performance.
Su elaboración del plan de entrenamiento fue fundamental para mejorar el rendimiento del equipo.
Costa Rica is in the process of devising such public policy.
El país se encuentra en la elaboración de esta política pública.
The team is focusing on devising innovative solutions to their challenges.
El equipo se está centrando en crear soluciones innovadoras para sus desafíos.
Her devising of a new marketing strategy impressed the entire team.
Su creación de una nueva estrategia de marketing impresionó a todo el equipo.
Many businesses are devising methods to lessen the bullwhip effect's influence.
Muchas empresas están ideando métodos para reducir la influencia del efecto látigo.
He is known for devising simple yet effective ways to solve problems.
Es conocido por concebir formas simples pero efectivas de resolver problemas.
He has a strong bent for innovation, always devising new solutions.
Tiene una gran disposición para la innovación, siempre ideando nuevas soluciones.
During the meeting, devising a clear agenda proved to be very helpful.
Durante la reunión, elaborar una agenda clara resultó ser muy útil.
They spent hours devising a plan to improve the efficiency of the system.
Pasaron horas diseñando un plan para mejorar la eficiencia del sistema.