Examples with "dinner... on" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even when my mother got mad, she still made my dad's dinner... on my mind. Vegetables, potatoes and its favorite: a big piece of chicken.
Todo bien, entonces Aunque mi mamá se enojara, igual preparaba la cena de mi papá... en mi mente Vegetales, papas y su favorito: un gran pedazo de pollo.
Photos courtesy Brandon Clark/ ABImages Last night, Pierce Brosnan invited me to dinner... on behalf of photographer Nancy Ellison and in honor of the opening night of her... gulp... retrospective, Altered Egos.
Enviar por correo Ayer por la noche, Pierce Brosnan me invitó a cenar... en nombre de la fotógrafa Nancy Ellison y en honor de la noche de la inauguración de su... retrospectivo, Altered Egos.
Andere resultaten
Amazing deal on dinner... food was very tasty.
Increíble oferta en la cena. la comida era muy sabrosa.
Not even when I drew him a picture of his favourite dinner... and left it on the table.
Ni siquiera cuando le dibujé su comida favorita... y la dejó sobre la mesa.
Dinners... movies... people on dates.
So why not eat dinner with me... on this yacht I'm on?
¿Así que por qué no cenar conmigo... en el yate en el que estoy?
More serious and elegant, perfect for a business meeting, a more formal dinner or lunch... On the other hand I love these kind of masculine cut blazers but with mypetite frame it is hard for me to find one that it suits.
Son quizás más elegantes y serias, perfectas para una reunión de trabajo, una cena o una comida más formal... Me gustan mucho este tipo de blazers con corte más masculino pero por mi complexión pequeña no suelen quedarme muy bien.
52816020 - tasty surf & turf steak and lobster meal with asparagus on dinner...
52816020 - sabrosa carne de surf y césped y comida de langosta con espárragos... Imágenes similares
So we ended up staying home and Daniel and Frances prepared a delicious New Year's Eve Dinner... Everything on the menu was prepared from scratch and turned out to be exquisite.
Así que terminé quedándome en casa y Daniel y Frances nos prepararon una deliciosa cena de Año Nuevo... Todo en el menú fue preparado de la nada y con ingredientes frescos y todo tuvo un sabor exquisito.
Tables, served for dinner on green...
A double-bedroom, with kitchen, bathroom... Dinner and breakfast on demand.
Un dormitorio doble, con cocina, baño... desayuno y la cena a la carta.
Now, I absolutely, positively, insist... dinner is on me.
Ahora, yo absolutamente, positivamente, insisto - la cena está en mí.
Serve him the dinner on time... I won't eat at home...
Yo no voy a comer en casa.