The map is divided into quarter regions for better navigation.
El mapa está dividido en cuatro regiones para una mejor navegación.
The living space was divided into zones for work and relaxation.
El espacio habitable estaba dividido en zonas para trabajo y relajación.
We need to take steps towards reconciliation and healing in our divided community.
Necesitamos dar pasos hacia la reconciliación y la sanación en nuestra comunidad dividida.
The political wrangle has divided the community into two opposing factions.
La disputa política ha dividido a la comunidad en dos facciones opuestas.
Each lesson in the course is divided into a two-part session.
Cada lección del curso está dividida en una sesión de dos partes.
Her novel explored themes of peace and love in a divided society.
Su novela exploró temas de paz y cariño en una sociedad dividida.
Each furlong was divided into sections for different types of farming.
Cada parcela estaba dividida en secciones para diferentes tipos de cultivo.
Acts of kindness can break down barriers in a divided society.
Los actos de bondad pueden eliminar obstáculos en una sociedad dividida.
During the conflict, he worked to shepherd the divided community toward reconciliation.
Durante el conflicto, trabajó para encaminar a la comunidad dividida hacia la reconciliación.
A centrist approach helps to ease tensions in divided communities.
Un enfoque centrista ayuda a aliviar las tensiones en comunidades divididas.
Our training program is divided into phased workshops throughout the year.
Nuestro programa de formación está dividido en talleres graduales a lo largo del año.
The excitement of the moon landing brought people together during a divided era.
La emoción del alunizaje unió a las personas durante una era dividida.
Local residents were divided about the planned development on the greenfield.
Los residentes locales estaban divididos sobre el desarrollo planificado en el terreno sin urbanizar.