Download for Windows Premium
Publiciteit
does that make
hace eso convierte eso eso lo hace
tiene eso
te convierte
da
tiene que ver
Eso hace Eso tiene hace
importa
qué eres
"What difference does that make if we'll be dead tomorrow?"
¿Qué diferencia hace eso si vamos a estar mañana muertos?
So, does that make the career criminal a- a good guy?
¿Convierte eso al criminal de carrera en un buen hombre?
But if this is the original, does that make it real?
¿Si éste es el original, eso lo hace real?
Not only does that make things dangerous, - it makes our job difficult.
No solo hace las cosas peligrosas, dificulta nuestro trabajo.
Now... what does that make us, I wonder.
Ahora... me pregunto qué nos hace a nosotros.
But, does that make her a murderer or just quirky?
Pero, ¿acaso eso la hace una asesina o sólo peculiar?
That sound, does that make your heart skip a beat?
Ese sonido, ¿hace que tu corazón se salte un latido?
What does that make it now - four on the list?
¿Eso en qué te convierte - en el cuarto de la lista?
If my mother was her godmother, what does that make us?
Si mi madre era su madrina, ¿en qué nos convierte eso?
If you're the cheese, does that make me the rat?
Si eres el queso, ¿eso me convierte en la rata?
If you're rich, what does that make me?
Si eres rica, ¿en qué me convierte eso a mi?
But if he was a hypocrite, what does that make me?
Pero si era un hipócrita, ¿en qué me convierte eso?
I don't know, does that make me a bad therapist?
No lo sé, ¿me hace eso ser un mal terapeuta?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor does that make in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2078. Exact: 2078. Verstreken tijd: 264 ms.