The teacher could tell off the bat which students had done their homework.
El profesor pudo notar de entrada qué estudiantes habían hecho su tarea.
This new moisturizer has done wonders for my dry skin.
Esta nueva crema hidratante ha hecho maravillas para mi piel seca.
The gallery's collection includes famous artworks done in oil paint.
La colección de la galería incluye famosas obras de arte realizadas al óleo.
Please remember to close up the cafe when you're done.
Por favor, recuerda cerrar el café cuando hayas terminado.
We were all done up after the long hike in the mountains.
Todos estábamos hechos polvo después de la larga caminata en las montañas.
Climbing that mountain was the toughest thing I've ever done.
Escalar esa montaña fue lo más difícil que he hecho en mi vida.
When both parties agreed on the terms, it became a done deal.
Cuando ambas partes acordaron los términos, se convirtió en un trato hecho.
The job offer was a done deal as soon as I accepted it.
La oferta de trabajo fue un trato hecho tan pronto como la acepté.
Once you've done your part, you can sit back and wait for results.
Una vez que hayas hecho tu parte, puedes relajarte y esperar los resultados.
She felt as if she had done nothing to help the cause.
Sentía como si no hubiera hecho nada para ayudar a la causa.
Once they shook hands, it was a done deal for the business merger.
Una vez que se dieron la mano, fue un trato hecho para la fusión empresarial.
As soon as they reached an agreement, the partnership became a done deal.
Tan pronto como llegaron a un acuerdo, la asociación se convirtió en un trato hecho.
When the exam is done and dusted, we'll celebrate with a night out.
Cuando el examen esté hecho y derecho, celebraremos con una salida nocturna.