Fallen rocks can quickly clog up the river, creating dangerous conditions downstream.
Las piedras caídas pueden rápidamente obstruir el río, creando condiciones peligrosas aguas abajo.
To recover hydraulic head on the downstream side of a measuring flume.
Para recuperar la carga hidráulica aguas abajo de una sección de medición.
The soft current caused the small raft to drift downstream.
La suave corriente hizo que la pequeña balsa fuera arrastrada río abajo.
The swift water flowed downstream, carving new paths through the landscape.
El agua fluía velozmente río abajo, tallando nuevos caminos en el paisaje.
I'll analyze the data downstream to see how it influences sales.
Analizaré los datos más adelante para ver cómo influyen en las ventas.
During our hike, we spotted a brown trout swimming downstream.
Durante nuestra caminata, vimos una trucha marrón nadando río abajo.
Paddling downstream, they observed the wildlife along the riverbanks.
Remando río abajo, observaron la vida silvestre a lo largo de las orillas.
We'll paddle downstream, letting the current guide us on our journey.
Remaremos río abajo, dejando que la corriente nos guíe en nuestro viaje.
He threw the fishing line downstream, hoping to catch a big trout.
Lanzó el sedal río abajo, esperando atrapar una gran trucha.
They saw a drifting log that had been carried downstream by the river.
Vieron un tronco flotando que había sido arrastrado río abajo por la corriente.
We watched as the debris floated downstream after the heavy rain.
Observamos cómo los escombros flotaban río abajo después de la fuerte lluvia.
They noticed debris floating downstream while they floated lazily upstream.
Notaron escombros flotando río abajo mientras ellos flotaban perezosamente río arriba.
As the river flowed downstream, it would pinch out into smaller tributaries.
A medida que el río fluía río abajo, se dividía en pequeños afluentes.