We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
elaborar programas
establecer programas
preparar programas
desarrollar programas
elaborarán el programa
For their part, governments must draw up programmes for developing innovation.
Por su parte, los gobiernos deben elaborar programas para el desarrollo de la innovación.
European, national, regional and local authorities should draw up programmes reflecting the scope of their respective powers.
Las autoridades europeas, nacionales, regionales y municipales deben elaborar programas en el ámbito de sus competencias.
The Member States will draw up programmes for the gradual reduction, and ultimate elimination, of pollution caused by waste from old manufacturing facilities.
Los Estados miembros han de establecer programas de reducción progresiva de la contaminación causada por los residuos procedentes de instalaciones industriales antiguas, con vistas a su eliminación.
In the light of its current financial situation, the University should draw up programmes and projects rationally and should improve its efficiency in order to play a more effective role.
Habida cuenta de su actual situación financiera, la Universidad debería establecer programas y proyectos razonables y aumentar su eficacia a fin de desempeñar un papel más efectivo.
It is the responsibility of the veterinarian or other authorized persons to draw up programmes of preventive medicine for the farmer and to stress the importance of sound management and good husbandry procedures in order to reduce the likelihood of animal diseases.
Incumbe al médico veterinario, o a las otras personas autorizadas preparar programas de medicina preventiva para el agricultor y subrayar la importancia de los procedimientos administrativos correctos y de las buenas prácticas ganaderas a fin de reducir la posibilidad de enfermedades en los animales.
She noted that Article 20.3 of the Agreement provided that developed country Members should draw up programmes of technical assistance.
Señala que el artículo 20.3 del Acuerdo dispone que los Miembros que son países desarrollados deben preparar programas de asistencia técnica.
This approach enables us to respond to a particular aspiration: to establish real political, social and economic partnerships with our counterparts and to draw up programmes that directly address their problems.
Este criterio nos permite responder a una aspiración concreta, la de establecer verdaderas asociaciones políticas, sociales y económicas con nuestros interlocutores, y elaborar programas que respondan directamente a sus problemas.
to promote, encourage and coordinate research related to the living marine resources in the area and draw up programmes required for this purpose, and to organize such research as may be necessary
promover, fomentar y coordinar las investigaciones relacionadas con los recursos marinos vivos de la región, elaborar programas a tal efecto y organizar las investigaciones que puedan ser necesarias
Supports the Summit's commitments concerning mine-clearance programmes and considers that in post-conflict situations, it is necessary to draw up programmes for rehabilitation, disarmament, demobilisation and the reintegration of former soldiers, in particular child soldiers
Apoya los compromisos de la Cumbre en relación con los programas de retirada de minas y cree necesario, en situaciones subsiguientes a conflictos, elaborar programas de rehabilitación, de desarme, y de desmovilización y reintegración de los excombatientes, en especial de los niños soldados
EU countries must draw up programmes of measures to be taken.
Los países de la UE deben elaborar programas de medidas que deben adoptarse.
First, the defendant failed to fulfil its obligation, set out in Article 6(1), (2) and (3) of the directive, to draw up programmes for the progressive reduction of national emissions of the aforementioned pollutants.
En primer lugar, la parte demandada ha incumplido la obligación que le incumbe en virtud del artículo 6, apartados 1, 2 y 3 de la Directiva de elaborar programas de reducción progresiva de las emisiones nacionales de los contaminantes antes citados.
I agree that, in the absence of programmes put forward by organisations in the agri-food sector, the Member States must be able to draw up programmes and select, by means of an award, an organisation to implement the programme.
Estoy de acuerdo con que, si no existen programas expuestos por las organizaciones del sector agroalimentario, los Estados miembros puedan elaborar programas y seleccionar, a través de una asignación, una organización para poner en marcha dicho programa.
Calls on the Commission to draw up programmes aimed at educating and including women in university life, work and business
Pide a la Comisión que elabore programas dedicados a la educación e incorporación de la mujer a la vida universitaria, el trabajo y la empresa
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.