The new trainee seems dumb as a sack of hammers in meetings.
El nuevo becario parece tonto como una piedra en las reuniones.
When it comes to technology, my grandpa is dumb as a doornail.
En lo que respecta a tecnología, mi abuelo está tonto perdido.
The unexpected apology from his rival struck him dumb for a moment.
La inesperada disculpa de su rival lo dejó mudo por un momento.
His friend's sudden death struck him dumb when the doctor announced it.
La muerte repentina de su amigo lo dejó mudo cuando el médico lo anunció.
They played dumb when the police questioned them about the noisy party.
Se hicieron los tontos cuando la policía les preguntó por la fiesta ruidosa.
She played dumb about the surprise trip to avoid ruining the secret.
Se hizo la tonta sobre el viaje sorpresa para no arruinar el secreto.
We were struck dumb when our quiet neighbor suddenly started shouting angrily.
Nos quedamos mudos cuando nuestro vecino tranquilo empezó a gritar furioso de repente.
Teachers should emphasize that there are no dumb questions in their classrooms.
Los profesores deberían recalcar que en sus aulas no hay preguntas tontas.
We agreed to play dumb if our parents noticed the broken vase.
Acordamos hacernos los tontos si nuestros padres notaban el jarrón roto.
She used the dumb blonde stereotype to her advantage during the negotiation.
Usó el estereotipo de rubia tonta a su favor durante la negociación.
The mentor reassured the interns that there are no dumb questions here.
El mentor tranquilizó a los becarios diciéndoles que aquí no hay preguntas tontas.
She stood there struck dumb, unable to respond to the shocking news.
Se quedó allí, muda, incapaz de responder a la noticia tan impactante.
Sorry, but your friend sounded dumb as a sack of hammers today.
Perdona, pero tu amigo sonó tonto como una piedra hoy.