We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cada subprograma
We are unable at this time to provide the level of detail with respect to the amounts provided under each sub-program.
En este momento no podemos dar detalles sobre las cantidades otorgadas en el marco de cada subprograma.
Please provide the overall picture of this project as well as the details of each sub-program, such as the eligibility, terms and conditions, amounts and recipients of these projects.
Sírvanse suministrar información general sobre ese proyecto y describir las características de cada subprograma, incluidos los requisitos que se deben reunir, los términos y condiciones, las cantidades y los beneficiarios de esos proyectos.
WIPO was applauded for having broken down the different resources to be allocated to each sub-program.
También felicitaba a la OMPI por haber separado los distintos recursos que se asignarán a cada subprograma.
From that page, you can click on links for each program, and see who might get the money for each sub-program.
De esta página, se puede hacer clic en enlaces de cada programa, y ver quién puede obtener el dinero de cada sub-programa.
Andere resultaten
In the Delegation's opinion, each of the sub-programs was well planned, and important.
En opinión de la Delegación, cada una de las subpartidas estaba bien planificada y era importante.
The notification does provide the total amount of funds provided under the program as a whole and does list the particular industrial sectors that were eligible under each of the sub-programs.
En la notificación se facilita la cuantía total de los fondos otorgados en el marco del programa en su conjunto y se enumeran los sectores industriales concretos que han podido beneficiarse de cada uno de los subprogramas.
Canada would be interested in having more details with respect to the amount given under each part of the sub-programs, i.e., under total industrial sectors and each of the industries of the future.
El Canadá estaría interesado en conocer más detalles sobre las cantidades otorgadas en el marco de cada parte de los subprogramas, es decir, en todos los sectores industriales y cada una de las industrias del futuro.
In addition to the email solution mentioned above, these include easy online conferencing with Skype and easy creation and integration of social networks or mobile apps for each of the sub-programs in the Office package.
Además de la solución de correo electrónico mencionada antes, también se incluye una sencilla celebración de conferencias en línea mediante el uso de Skype, la fácil creación e integración de las redes sociales, y aplicaciones móviles para los diferentes subprogramas del paquete Office.
The provision under each main program and sub-program of the amount earmarked for financing the participation of governmental experts in the different meetings of WIPO was also welcome.
Asimismo dijo que le complacía que se separase en cada partida presupuestaria la financiación de la participación de expertos gubernamentales en distintas reuniones de la OMPI.
The draft Program and Budget structure would no doubt facilitate the evaluation of WIPO's efficiency in accomplishing the expected results with the given resources for each program and sub - program.
La estructura del proyecto de programa y presupuesto sin duda alguna facilitaría la evaluación de la eficacia de la OMPI en el logro de los resultados previstos habida cuenta de los recursos asignados a cada programa y subprograma.
Each of the 31 sub-programs has the slowest mode ("1") to the fastest ("31").
Cada uno de los sub-programas 31 tiene el modo más lento ("1") a la más rápida ("31").
Each gene codes for a sub-expression tree (sub-ET) or sub-program.
Cada código por un árbol de sub-expresión (sub-ET) o sub-programa.
Specific contents and targets of the sub-programs are also varied depending on the needs and situation of each year.
El contenido y los objetivos específicos de los subprogramas varían igualmente según las necesidades y la situación de cada año.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.