Examples with "embedding program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Being an extension language, Lua has no notion of a "main" program: it only works embedded in a host client, called the embedding program or simply the host.
Siendo un lenguaje de extensión, Lua no tiene noción de programa principal (main): solo funciona embebido en un cliente anfitrión, denominado programa contenedor o simplemente anfitrión (host).
Andere resultaten
His embedding in the mentoring program transformed his career path.
This new initiative aims to strengthen implementation by embedding research within program processes.
Esta nueva iniciativa tiene como objetivo fortalecer la ejecución de programas a través de investigaciones acerca de su ejecución integradas en los procesos existentes.
The program allows embedding the resources like tables, fonts, styles and other factors into the created video.
El programa permite la incrustación de recursos como tablas, fuentes, estilos y otros factores en el video creado.
Departmental Centres of Excellence will become central points for embedding project and program management best practice across Government.
Los Centros Departamentales de Excelencia se convertirán en puntos centrales para difundir las mejores prácticas de gestión de proyectos y programas dentro del gobierno.
This is not a complete communication application, just a "subroutine" that executes the Kermit file transfer protocol suitable for embedding in other programs or in chips or devices.
Esto no es una aplicación completa para comunicaciones, solamente una "subrutina" que ejecuta el protocolo Kermit para transferir archivos.
"These experiences highlight the urgency of embedding our programs within a strong legal empowerment framework."
"Estas experiencias ponen de manifiesto la urgencia de incorporar nuestros programas a un sólido marco de empoderamiento jurídico".
Companies are increasingly recognizing that embedding ethics and compliance programs into their... 18.12.15
Las empresas reconocen cada vez más que integrar programas de ética y cumplimiento legal en sus... 18.12.15
We do this through examining bias and embedding inclusive policies and programs and by building collective understanding of the different cultures and diverse communities in which we live and work.
Lo hacemos mediante el análisis de prejuicios y políticas y programas inclusivos y el desarrollo de una conciencia colectiva de las distintas culturas y diversas comunidades en las que vivimos y trabajamos.
A copyleft license permits embedding in a larger program only if the whole combined program is released under that license; this is how it ensures extended versions will also be free.
Una licencia con copyleft permite la integración en un programa más amplio solo si el software se publica bajo esa licencia; de esa manera se asegura que las versiones extendidas también serán libres.
In particular, we recognized the importance of embedding our corporate sustainability program into the heart of our facilities management department, which is responsible for upgrading our headquarters as well as our offices throughout our region.
En particular, reconocimos la importancia de integrar nuestro programa de sostenibilidad corporativo en el núcleo de nuestro departamento de gestión de sedes, responsable de actualizar tanto nuestra central como nuestras oficinas por toda la región.
A Japanese court has acquitted a man who was allegedly illicitly mining cryptocurrency after embedding a dedicated program in his website.
Un tribunal japonés ha absuelto a un hombre que supuestamente estaba minando criptomonedas de forma ilícita después de haber incluido un programa dedicado en su sitio web
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.