We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such a person is forbidden to leave, excepting only to marry; and he must then return.
Tal persona es prohibido salir, con la sola excepción de casarse, y él debe regresar a continuación.
The doctrine was formerly held, and is even nowadays held by a few writers, that the outbreak of war ipso facto cancels all treaties previously concluded between the belligerents, excepting only those concluded especially for war.
Anteriormente se sostenía la doctrina, que incluso hoy en día mantienen unos pocos autores, de que el estallido de la guerra cancela ipso facto todos los tratados previamente celebrados entre los beligerantes, con la única excepción de los celebrados especialmente para casos de guerra.
For this reason, the majority of medical procedures, excepting only a few cases of emergency care, require free and informed consent on the part of the patient 14.
Por ello, la mayoría de los procedimientos en esta materia -exceptuando algunos casos de urgencia- requieren del consentimiento libre e informado de la propia persona 14.
Third, the countervailing measure was in place at the same rates for the entire period of analysis, excepting only the first nine days of 1996.
En tercer lugar, la medida compensatoria se aplicó a los mismos tipos a lo largo de todo el período de análisis, con excepción de los primeros nueve días de 1996.
Raise the income threshold to $100,000 and remove all occupational exemptions, excepting only CEOs and the self-employed who can effectively set the own salaries.
Elevar el umbral de ingresos a $ 100.000 y eliminar todas las exenciones ocupacionales, exceptuando solo los directores generales y los autónomos que pueden establecer con eficacia los propios salarios.
Equally important, WTO rules on services apply to all service sectors, excepting only air landing rights, and including services in the cultural industries.
Igualmente importante es que las normas de la OMC se aplican a todos los sectores de servicios, con exclusión únicamente de los derechos de aterrizaje y con inclusión de los servicios de las industrias culturales.
Tragically for the population (then numbering around 5000) the surrender terms were far from honourable: excepting only 40 of the elderly and infirm, Gozo's entire population was chained and taken into slavery.
Sin embargo, los trágicos términos de rendición distaban mucho de ser honorables: exceptuando a 40 de las personas mayores y enfermas, la población de Gozo al completo fue encadenada y obligada a la esclavitud.
Contrarily, the contract shall be considered automatically renewed by tacit agreement for the same exact period of time and under the same terms and conditions as originally agreed, excepting only written notification of changes on the part of the Company to express otherwise.
En caso contrario, el contrato se considerará, según el caso, implícitamente renovado por el mismo periodo y con las mismas condiciones, con excepción de decisión contraria de la Empresa que deberá ser comunicada por escrito.
It is also quite clear that violence rose in every state in the republic (excepting only one: Yucatán), and that the greatest increases took place precisely in those zones where the famous "military operations" were implemented.
Está ya también claro que la violencia creció en todos los estados de la república (salvo en uno: Yucatán) y que los mayores incrementos tuvieron lugar precisamente en las entidades donde se implementaron los famosos "operativos militares".
At such times the Most High observer functions as the Most High regent, exercising unquestioned authority over all ministers and administrators resident on the planet excepting only the divisional organization of the archangels.
En tales momentos, el observador Altísimo desempeña las funciones de regente Altísimo, ejerciendo una autoridad indiscutida sobre todos los ministros y administradores que residen en el planeta, exceptuando solamente a la organización divisionaria de los arcángeles.
At such times the Most High observer functions as the Most High regent, exercising unquestioned authority over all ministers and administrators resident on the planet excepting only the divisional organization of the archangels.
En tales momentos, el observador Altísimo funciona como regente Altísimo, ejerciendo autoridad incuestionable sobre todos los ministros y administradores residentes en el planeta a excepción solamente de la organización divisional de los arcángeles.
Probably excepting only ancient Greece, all countries in the West had lawyers as a special class of experts after a certain point in the development of their civilizations.
Todos los países de Occidente, con la probable excepción de la Antigua Grecia, consideraron a los juristas como una clase especial de expertos una vez alcanzado cierto grado en el desarrollo de su civilización.
From there, life continued rather as expected for cloistered nuns, excepting only Diana's deep friendship with Blessed Jordan.
Desde este momento, la vida continuó como cabía esperar para unas monjas de clausura, con la excepción de la profunda amistad entre Diana y el beato Jordán.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.