Download for Windows Premium
Publiciteit
fail to complement

Examples with "fail to complement" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These ambitious and painful reforms could flounder if developed countries fail to complement these sterling efforts by taking decisive measures to reduce the stock of our debt and by removing the wall of protectionist barriers.
Estas reformas ambiciosas y dolorosas pueden fracasar si los países desarrollados no complementan estos auténticos esfuerzos con medidas decisivas destinadas a reducir el monto de nuestra deuda y eliminar el muro de las barreras proteccionistas.
Although they make sense in theory, if the executive teams fail to complement and work together, the operation fails.
Aunque tengan sentido en teoría, si los equipos ejecutivos no se complementan y trabajan en conjunto, la operación fracasará.

Andere resultaten

Diplomacy and defense are no longer distinct alternatives, one must be used where the other fails - both must complement each other...
La diplomacia y la defensa ya no son alternativas diferentes, una debe ser utilizada donde la otra falla - y ambas deben complementarse...
It also contrasts with transit-adjacent development that fails to foster the strong walking and cycling environment needed to complement and actively support the use of transit.
Contrasta con el desarrollo adyacente al transporte, mismo que no logra generar un entorno propicio para caminar y moverse en bicicleta, ambiente necesario para complementar y apoyar activamente el uso del transporte.
It underlines the importance of establishing a genuine competition policy at multilateral level - European Union and World Trade Organization - but fails to mention the need to complement that policy with policies against social dumping and environmental policies.
Insiste también en la importancia de una política real de competencia en los planos multilaterales (Unión Europea y Organización Mundial del Comercio), pero olvida la necesidad de complementarla con políticas anti-dumping social y medioambiental.
If the customer fails to object the changes or complements within one month after access, his consent is considered valid.
Si el cliente no se opone a los cambios o complementos en el plazo de un mes después del acceso, su consentimiento se considera válido.
Organisations can complement the work of this Committee by providing information and evidence when a state fails to comply with the remedies ordered by the Court.
Las organizaciones pueden complementar el trabajo del Comité aportando información y/o evidencia cuando un Estado no ejecuta las sentencias establecidas por la Corte.
Adult programmes must complement schooling, as many young people never attend school, drop out after being enrolled, or fail to acquire basic knowledge and learning skills.
Es necesario que los programas para adultos complementen el sistema de enseñanza, ya que muchos jóvenes nunca asisten a la escuela, abandonan los estudios a poco de haberse matriculado, o no logran adquirir conocimientos elementales y aptitudes de aprendizaje básicas.
Organisations can complement the work of this Committee by providing information and evidence and by lobbying Committee members when a state fails to comply with the remedies ordered by the Court.
Las organizaciones pueden complementar el trabajo de este Comité proveyendo información y evidencia, así como cabildeando a miembros del Comité cuando un Estado no cumple con los recursos legales ordenados por el Tribunal.
How can anyone fail to see that this is a vital complement for a European citizenship that identifies with more than just the economic dimension?
¿Cómo puede haber alguien que no entienda que se trata de un complemento esencial para una ciudadanía europea que no se identifica solamente con la dimensión económica?
Australia also submits that the Dominican Republic's panel request fails to identify the specific measures at issue because it provides no guidance on what it means when it refers to measures that "complement or add to" the listed instruments.
Australia mantiene también que en la solicitud de establecimiento presentada por la República Dominicana no se identifican las medidas concretas en litigio porque no se da ninguna indicación de lo que se quiere decir al referirse a medidas que "complementen o amplíen" los instrumentos enumerados.
Visitors cannot fail to taste the traditional "chicha de maíz" and complement it with the delicious "Najar" anise liqueur as a digestive.
¡Manjares de los dioses ¡No se olvide de probar la tradicional chicha de maíz acompañada por un delicioso anís, el Nájar, como digestivo.
Establish and expand voluntary sector education and development programmes to complement national government education initiatives, as grass-roots based NGOs often reach women where government and international agency programmes fail.
Poner en marcha y ampliar programas de educación y desarrollo del sector del voluntariado para complementar las propuestas educativas de los gobiernos nacionales; por su base comunitaria, las ONG llegan muchas veces a mujeres que escapan a los programas de los organismos gubernamentales e internacionales
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fail to complement in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 78571. Exact: 2. Verstreken tijd: 510 ms.