The flag's tipped end fluttered gracefully in the gentle breeze.
El extremo bicolor de la bandera ondeaba con gracia en la suave brisa.
The flag was adorned with a striking yellow stripe down the middle.
La bandera estaba adornada con una llamativa franja amarilla en el centro.
He felt a royal sense of pride when he saw the flag.
Sintió un orgullo digno de la realeza al ver la bandera.
She waved a flag to direct the traffic towards the new route.
Agitó una bandera para dirigir el tráfico hacia la nueva ruta.
The waving flag caught everyone's attention at the parade.
La bandera flameando llamó la atención de todos en el desfile.
The old flag was hung in an upright position at the ceremony.
La antigua bandera fue izada en posición vertical durante la ceremonia.
The lifeguard raised the flag to signal that surf's up for experienced surfers.
El salvavidas levantó la bandera para señalar que hay olas para surfistas experimentados.
Every flag raised high is a tribute to the courage of the fallen.
Cada bandera izada en alto es un tributo al valor de los caídos.
It's fun to swing the flag back and forth at the parade.
Es divertido ondear la bandera de un lado a otro en el desfile.
When discussing unity, the speaker held up the flag as a symbol.
Al hablar de unidad, el orador enarboló la bandera como símbolo.
During the race, his scarf ribboned out behind him like a flag.
Durante la carrera, su bufanda flameaba detrás de él como una bandera.
The flag officer was honored for his years of dedicated service.
El oficial de bandera fue honrado por sus años de servicio dedicado.
She asked the children to help her raise a flag outside.
Le pidió a los niños que la ayudaran a izar una bandera afuera.