He faced forcible eviction for failing to pay his rent on time.
Se enfrentó a un desalojo forzoso por no pagar el alquiler a tiempo.
They faced forcible enlistment into the military during the conflict.
Se enfrentaron al reclutamiento forzoso en el ejército durante el conflicto.
You don't want kidnapping and forcible confinement charges against you.
No quieres cargos en tu contra por secuestro y confinamiento forzado.
Since then the forcible relocation programme had been intensified and expanded.
El programa de reasentamiento forzado se ha intensificado y ampliado posteriormente.
The police made a forcible entry into the building to rescue the hostages.
La policía realizó una entrada violenta al edificio para rescatar a los rehenes.
The forcible overturn is usually accomplished in a brief time.
La transformación violenta se efectúa generalmente en un lapso de tiempo muy corto.
While holding the idea of progress, you are forcible act.
Mientras sostiene la idea de progreso, usted es acto forzoso.
Correct is your judgment about the forcible opening of the centers.
Es correcto su juicio sobre la apertura forzada de los centros.
When all these measures failed, he resorted to forcible conversion.
Cuando todas estas medidas fallaron, acudió a la conversión forzada.
His earthly death was the result of this premature and forcible experience.
Su muerte temprana fue el resultado de su experiencia prematura y forzada.
He disobeyed that law, and contented himself with the forcible conversion.
Él desobedeció esa ley, y se contentó con la conversión forzada.
Third victim, still no signs of inflammation or forcible penetration.
Tercera víctima, aún sin signos de inflamación... ni de penetración forzada.
Third victim, still no signs of inflammation or forcible penetration.
La tercera víctima no presentaba signos de inflamación o penetración forzada.