Examples with "form the programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
96 projects form the programme for this famous global cultural event with conversations, debates, concerts and visual arts exhibitions.
96 proyectos integran la programación de este acontecimiento cultural de referencia mundial con conversaciones, debates, conciertos y exposiciones de artes visuales.
The package deal resulting from the whole exercise would form the programme budget for the biennium 1996-1997.
El resultado de esa labor constituirá un acuerdo global que configurará el presupuesto por programas para el bienio 1996-1997.
A competition was held, and 77 of the 250 entries were selected to form the programme for scientific and technological experiments on orbital space stations.
Se convocó un concurso y se seleccionaron 77 de las 250 propuestas presentadas para formar el programa de experimentos científicos y técnicos sobre dichas estaciones espaciales.
In its present form the programme entails ERDF aid of ECU 783 million (nearly DRA 230 billion), out of a total cost of ECU 1566 million).
El programa incluye en su forma actual una ayuda del FEDER de 783 millones de ecus (casi 230.000 millones de dracmas), por un coste total de 1.566 millones de ecus.
The 1st line-up is made up of the following films, which will form the programme on May 24 at the Buñuel theatre.
El cuarto programa se compone de las siguientes obras, que se presentarán el 26 de mayo a las 11:00 h en la Sala Buñuel.
Similarly, training is provided for parents, as well as for the older brothers and sisters of the children cared for under the programme, who form the programme's youth network.
De igual manera, se capacita a los padres y madres de familia, así como a los hermanos mayores de los niños y niñas atendidos por el PÁININ, quienes forman la Red Juvenil del PAININ.
In 2006/07,613,722 farming units befitted form the programme, representing a total of R$2.8 billion of insured value, and indemnities were R$66.8 million (US$37 million).
En 2006-2007 se beneficiaron del programa 613.722 explotaciones agrícolas, lo que representó un valor asegurado total de 2.800 millones de reales, y las indemnizaciones sumaron 66,8 millones de reales (37 millones de dólares EE.UU.).
Great classics of the 19th and 20th centuries form the programme of the season, with the premiere of Babel 46, Xavier Montsalvatge.
Grandes clásicos de los siglos XIX y XX, destaca el estreno de Babel 46, de Xavier Monstavatge.
Andere resultaten
It means that the partners will be empowered to talk to the administrations as equals, through training initiatives and financial support; it means that the partners will have a real influence on the form the programmes take.
Esto significa que los socios tendrán la posibilidad de hablar con las administraciones en plan de igualdad, a través de iniciativas de formación y ayudas financieras; significa que los socios ejercerán una influencia real sobre la forma que adopten los programas.
In view of the positive conclusions drawn form the pilot the programme continues in 2006.
Dadas las positivas conclusiones extraídas del proyecto piloto, el programa continuará en 2006.
The Programme forms the basis for activities on environment and trade by UNEP's Economics and Trade Unit (UNEP/ETU).
El programa constituye la base de las actividades sobre medio ambiente y comercio de la Dependencia de economía y comercio del PNUMA.
The maintenance campaigns assigned to Actemium form part of the programme.
Las campañas de mantenimiento confiadas a Actemium se inscriben en este marco.
We are attaching the registration form and the programme for our assembly.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.