Outsourcing non-essential tasks frees up time for strategic planning and execution.
Externalizar tareas no esenciales libera tiempo para la planificación y ejecución estratégica.
Living out of the spotlight frees him from unnecessary drama and attention.
Vivir alejado de la fama lo libera del drama y la atención innecesarios.
It frees us from tedious work and saves a lot of time.
Nos libra de un trabajo tedioso y nos ahorra mucho tiempo.
Such "uselessness" frees art from the need to be accountable.
Semejante "inutilidad" libra al arte de la necesidad de rendir cuentas.
It saves you time and frees up your personnel for other tasks.
Le ahorra tiempo y deja libre a su personal para otras tareas.
Rocket then frees them from the ice with a force bubble.
Rocket luego los libera del hielo con una burbuja de la fuerza.
This ruling is not only right, but it frees journalism.
Esta sentencia no solo es buena, sino que libera al periodismo.
Baptism frees us from the bondage of original and actual sin.
El bautismo nos libera de la esclavitud del pecado original y real.
Using a child carrier frees your hands, allowing you to carry groceries easily.
Usar un portabebés libera tus manos, permitiendo llevar las compras con facilidad.
This frees the user from time consuming and repetitive setting tasks.
Esto libera al usuario de realizar tareas de ajuste tediosas y repetitivas.
The line is busy, so please hang on until it frees up.
La línea está ocupada, así que por favor espera hasta que se libere.
Living in the present frees you desires from your future and past.
Vivir en el presente libera tus deseos del futuro y el pasado.
He leans over to the opposite post and frees my other leg.
Se inclina hacia el otro lado y me libera la otra pierna.