Examples with "guy... we" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Annie, there's no sign of this guy... we lost him.
Annie, no hay señal de este tío... lo perdimos.
Guy... We got to to have a little talk.
Or better yet, she sweet sucks this guy... we're made in the shade!
O mejor aún, se la chupa... y conseguimos el trato.
It was true, and it appeared in a local was about the guy... we had 14, 15 years, and it was something extraordinary for us.
Se trataba de un tipo... tenía 14 o 15 años, esta fue una gran noticia para nosotros.
This guy... we put him on.
Best-case scenario for this guy... we get him into the O.R., he dies on the table, okay?
En el mejor caso para este tipo le meteremos en el quirófano, y morirá en la mesa, ¿vale?
I know who you are, the guy... we pulled out of Botox Babylon, and brought to work for the president.
Se quien eres, el tipo... que sacamos del paraíso del Botox, para trabajar al lado del Presidente.
We got our guy... we absolutely can and should evacuate now.
"He's a very honest guy, very ethical guy... We thought it was funny to call him that."
Look, you're a real nice guy... we had our fun, but I have a career.
Nos divertimos mucho, pero yo tengo una carrera.
Andere resultaten
Guys... We could hear the artillery fire echoing beyond the horizon.
Escuchamos el fuego de artillería haciendo eco más allá del horizonte.
Guys... We're not just saying this because he's our friend.
Chicos... No lo decimos sólo porque sea nuestro amigo.