Examples with "happens... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Good, happens... And look! who's come to get off the couch.
Que bueno, que pasa... Y mira quién ha venido a levantarte del sofá.
Keep an eye on her tonight, make sure that nothing happens... and once it leaves her system, she'll be fine.
Quédate con ella hoy, que nada le pase... y, cuando se le salga del organismo, estará bien.
If the worst happens... and only one of us survives, something of the other does, too.
Si ocurre lo peor y sólo uno de nosotros sobrevive, algo de los demás sobrevivirá también.
If the worst happens... and only one of us survives, something of the other does, too.
Si pasa lo peor si sólo uno sobrevive, algo del otro también sobrevivirá.
I know, you may think it never happens... and most likely you don't know anybody that has ever been trapped in mud.
Ya sé que esto parece que nunca ocurre... y lo más probable es que nadie que conozcas haya jamas estado atrapado en barro.
But life has a way of making the foreseeable that which never happens... and the unforeseeable that which your life becomes.
Pero la vida tiene la virtud de hacer que lo previsible no ocurra, y que tu vida se convierta en algo imprevisible.
But life has a way of making the foreseeable that which never happens... and the unforeseeable that which your life becomes.
Pero la vida tiende a hacer de lo previsible algo que nunca sucede... y de lo imprevisible aquello en lo que tu vida se transforma.
The tours focus on how production happens... and that will inspire people to not only understand what goes on in the making of a film, but to experiment themselves.
Las visitas guiadas se centran en cómo ocurre la producción... y eso inspirará a la gente no solo a comprender lo que sucede en la realización de una película, sino a experimentarlo por sí mismos.
I think I know you, then something happens... and I realize I don't know you at all.
A veces creo que te conozco, pasa algo y no te conozco.
Chloe... you know when something happens... and suddenly you're afraid that you can never go back?
Chloe... ¿sabes cuando pasa algo... y tienes miedo de no poder volver?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.