For having requested his application, and have declined the service at the last moment.
Por haber solicitado su inscripción y haya declinado el servicio a última hora.
After having requested the help of the kings for his adventure, where?
Tras haber solicitado la ayuda de los reyes para su aventura ¿dónde?
Three years later, she is still waiting for answers, despite having requested an appointment with him numerous times.
Tres años después aún sigue esperando respuestas a pesar de haber pedido cita con él en varias ocasiones.
The following year, after having requested a change of use to develop the activities of camping, open at a time when private investment was completely stopped, much like what is happening now.
Al año siguiente, después de haber pedido un cambio de uso para desarrollar la actividad de camping, abrimos, en unos momentos en que la inversión privada estaba completamente parada, más o menos como lo que está pasando en estos momentos.
any supplier having requested to become a qualified supplier shall be advised by the entities concerned of the decision in this regard.
cualquier proveedor que haya solicitado su calificación será asesorado por las entidades a quienes esta decisión corresponde.
any supplier having requested to become a qualified supplier shall be notified by the entities concerned of the decision in this regard.
todo proveedor que haya solicitado convertirse en proveedor cualificado deberá ser informado por las entidades interesadas de la decisión adoptada al respecto
At such times I regretted not having requested the press pass but it is also true that had not until two days before planning to go to this legendary race.
En esos momentos me arrepentí el no haber solicitado el pase de prensa pero también es cierto que hasta dos días antes no tenía previsto ir a esta mítica carrera.
After activating the software, that is, the user has already activated and after having requested requested the cancellation.
Después de la activación del software, es decir, el usuario ya ha activado y después de haber solicitado la cancelación.
Despite having requested several quotes from this same supplier, is the success rate very low?
A pesar de haber solicitado varios presupuestos a este mismo proveedor, ¿la tasa de cierre de negocio es muy baja?
Certified photocopy of the documentation regarding the foreclosure process, in the event that it has been initiated, and proof of having requested the benefit of free legal aid.
Fotocopia compulsada de la documentación relativa al proceso de ejecución hipotecaria, en el supuesto que se haya iniciado, y justificante de haber solicitado el beneficio de justicia gratuita.
In case of receiving the newsletter again, having requested the cancellation, please inform us immediately to detect the error and correct it quickly and efficiently so as not to cause further inconvenience.
En caso de recibir nuevamente el boletín habiendo solicitado la baja, rogamos nos lo comunique inmediatamente para detectar el error y subsanarlo de forma rápida y eficaz al objeto de no causarle nuevas molestias.
Furthermore, it waived the obligation to provide a non-confidential summary without having requested - let alone having reviewed - the statement of exceptional circumstances that would justify what makes summarisation impossible.
Además, no exigió que se cumpliera la obligación de presentar un resumen no confidencial, sin haber solicitado ni menos aún examinado una exposición de las circunstancias excepcionales que justificaran la imposibilidad de resumir la información.
A questionnaire was applied and a clinical examination was made supported by the laboratory tests after having requested the permission of this population to carry out the investigation that allowed us to distinguish the sick from the sound subjects.
Se aplicó un formulario y se realizó examen clínico sustentado por los exámenes de laboratorio después de haber solicitado el permiso de esta población para realizar la investigación que nos permitió hacer distinción entre no enfermos y enfermos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.