Jealousy might lie behind his sudden hostility toward your new colleague.
Los celos pueden estar detrás de su repentina hostilidad hacia tu nueva compañera.
The threat was couched in formal language, masking its underlying hostility.
La amenaza estaba redactada en un lenguaje formal, ocultando su hostilidad subyacente.
Only with friendship can one remove hostility between oneself and others.
Solo con amistad se puede eliminar la enemistad entre uno mismo y otros.
It was hard to believe that such hostility could break out among friends.
Era difícil creer que tal hostilidad pudiera estallar entre amigos.
The negotiations slipped back into hostility after that offensive remark.
Las negociaciones volvieron a caer en la hostilidad tras ese comentario ofensivo.
Alternative dispute resolution shows that conflicts can be managed without hostility.
La mediación demuestra que los conflictos pueden manejarse sin hostilidad.
The team faced undeserved hostility from their rivals throughout the season.
El equipo enfrentó una hostilidad inmerecida de sus rivales durante toda la temporada.
We must keep our countenance even if the shareholders react with hostility.
Debemos mantener el semblante aunque los accionistas reaccionen con hostilidad.
The treaty ended decades of hostility at one blow between neighboring countries.
El tratado acabó con décadas de hostilidad de un solo golpe entre los países vecinos.
The two groups are finally on speaking terms after years of hostility.
Los dos grupos finalmente se hablan después de años de hostilidad.
I'd like to have done with this hostility and rebuild our friendship slowly.
Me gustaría acabar con esta hostilidad y reconstruir nuestra amistad poco a poco.
The online forum quickly devolved into a snake pit of hostility.
El foro en línea rápidamente degeneró en un pantano de hostilidad.
Name-calling often breaks down trust and creates an atmosphere of hostility.
Los insultos a menudo destruyen la confianza y crean un ambiente de hostilidad.