Examples with "if... they keep" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When someone has a predisposition to react negatively to uncertain situations, independently of their likelihood of happening, and the associated consequences, a cascade of thoughts is generated, such as "what if...?" so they keep a permanent state of worry alive.
Cuando se tiene predisposición a reaccionar negativamente ante situaciones inciertas, independientemente de su probabilidad de que ocurran y de sus consecuencias asociadas, se generan cascadas de pensamientos del tipo ¿Y si...? que mantienen encendido un estado permanente de preocupación.
Yet Jones and the rest of the news media clearly know this, but steadfastly refuse to report it... if they want to keep their jobs.
Sin embargo, Jones y el resto de los medios de comunicación tienen claro esto, pero se niegan firmemente a denunciarlo... si quieren mantener sus puestos de trabajo.
What's the use of having notions such as them... if they won't keep you glued down to the the Sunset Limited is coming through at 80 mph?
¿Para qué sirven como guía... si no lo mantendrán atado a la plataforma... cuando el Sunset Limited venga a 130 kilómetros por hora?
And we'll see if... if these murders keep happening.
Bien. Así que si siguen cavando, acaban en la propiedad de Blackwood.
But listen, if... if you keep it inside, you're never going to stop thinking about it.
Pero oye, si... si te lo guardas, nunca dejarás de pensarlo.
We're not going to get very far if... you keep... repeating everything I say, are we?
No vamos a llegar muy lejos si sigues repitiendo todo lo que digo, ¿verdad?
We're not going to get very far if... you keep... repeating everything I say, are we?
No llegaremos muy lejos si no paras de repetir todo lo que digo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.