Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
in end... that

Examples with "in end... that" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I already have something of clothes that my person in charge of marketing (Sara A., Javier's sister) he has been protesting... jejeje... in end... that the bundle for a courier service costs approximately 800 euros.
Yo ya tengo algo de ropa que mi responsable de marketing (Sara A. hermana de Javi) ha ido reclamando... jejeje... en fin... que el paquete por una mensajería cuesta unos 800 euros.

Andere resultaten

As long as I win in the end... That's all that matters.
Mientras yo gane al final... Eso es todo lo que importa.
Anyway, Francesca, we had to eventually give away because in the end... that whole situation was just a real problem.
De todos modos, a Francesca, tuvimos que eventualmente regalarla porque al final... toda la situación era realmente un problema.
But in the end... that promise...
Pero al final... esa promesa...
Anyway, Francesca, we had to eventually give away because in the end... that whole situation was just a real problem.
Pero tuvimos que deshacernos de Francesca porque al final toda esa situación se convirtió en un marrón.
And that they could contribute that pixel to that mosaic... knowing that in the end... that incredibly beautiful image was a sustainable future.
Y que podrían contribuir con aquel pixel para el mosaico, sabiendo que, no tendrían beneficio, aquella imagen extraordinariamente bonita era un futuro sustentable.
Bilbo once told me his part in this tale would end... that each of us must come and go in the telling.
Hay espacio para un poco más. Bilbo me dijo una vez que su parte en esta historia se acabaría.
So you have understood this in the end... that life isn't any book or any film... which we can make or break anytime.
Así que comprendiste esto al final... la vida no es cualquier libro o película... que puedes hacer o deshacer en cualquier momento.
And that they could contribute that pixel to that mosaic... knowing that in the end... that incredibly beautiful image was a sustainable future.
y que ellos pueden contribuir con esa pincelada, al mosaico... sabiendo que al final... esa increíblemente hermosa imagen, será un futuro sostenible.
Crazy game discounts? Special, free in-game content? Rest assured you'll get all this and a little bit more in the end... that is, if you don't miss a day!
Ítems exclusivos o goodies de nuestros nuevos juegos y ¡Descuentos de locos! Conseguirás todo esto e incluso algo más al final... ¡si no te pierdes ni un solo día!
For this is what the young make us remember... that in the end... that in the end, it's all very simple... that all it takes is to look into someone's eyes... and say... Yes... this is what I want.
Porque esto es lo que los jóvenes nos hacen recordar que al final que, al final, todo es muy simple que todo lo que se necesita es mirar en los ojos de alguien y decir... Sí... Esto es lo que quiero.
AND IN THE END... I KNOW THAT SOMEWHERE OUT THERE, THERE'S THE GOOD PART OF CHEF... THAT'S STILL ALIVE IN US ALL.
Y al final, se que allí afuera, hay una parte buena de Chef... que todavía vive en nosotros.
In the end... she knows that you will kill her.
Al final... ella sabe que tú la matarás.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor in end... that in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1357750. Exact: 1. Verstreken tijd: 1933 ms.