Examples with "in end... that" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I already have something of clothes that my person in charge of marketing (Sara A., Javier's sister) he has been protesting... jejeje... in end... that the bundle for a courier service costs approximately 800 euros.
Yo ya tengo algo de ropa que mi responsable de marketing (Sara A. hermana de Javi) ha ido reclamando... jejeje... en fin... que el paquete por una mensajería cuesta unos 800 euros.
Andere resultaten
As long as I win in the end... That's all that matters.
Anyway, Francesca, we had to eventually give away because in the end... that whole situation was just a real problem.
Pero tuvimos que deshacernos de Francesca porque al final toda esa situación se convirtió en un marrón.
And that they could contribute that pixel to that mosaic... knowing that in the end... that incredibly beautiful image was a sustainable future.
Y que podrían contribuir con aquel pixel para el mosaico, sabiendo que, no tendrían beneficio, aquella imagen extraordinariamente bonita era un futuro sustentable.
Bilbo once told me his part in this tale would end... that each of us must come and go in the telling.
Hay espacio para un poco más. Bilbo me dijo una vez que su parte en esta historia se acabaría.
So you have understood this in the end... that life isn't any book or any film... which we can make or break anytime.
Así que comprendiste esto al final... la vida no es cualquier libro o película... que puedes hacer o deshacer en cualquier momento.
And that they could contribute that pixel to that mosaic... knowing that in the end... that incredibly beautiful image was a sustainable future.
y que ellos pueden contribuir con esa pincelada, al mosaico... sabiendo que al final... esa increíblemente hermosa imagen, será un futuro sostenible.
Crazy game discounts? Special, free in-game content? Rest assured you'll get all this and a little bit more in the end... that is, if you don't miss a day!
Ítems exclusivos o goodies de nuestros nuevos juegos y ¡Descuentos de locos! Conseguirás todo esto e incluso algo más al final... ¡si no te pierdes ni un solo día!
For this is what the young make us remember... that in the end... that in the end, it's all very simple... that all it takes is to look into someone's eyes... and say... Yes... this is what I want.
Porque esto es lo que los jóvenes nos hacen recordar que al final que, al final, todo es muy simple que todo lo que se necesita es mirar en los ojos de alguien y decir... Sí... Esto es lo que quiero.
AND IN THE END... I KNOW THAT SOMEWHERE OUT THERE, THERE'S THE GOOD PART OF CHEF... THAT'S STILL ALIVE IN US ALL.
Y al final, se que allí afuera, hay una parte buena de Chef... que todavía vive en nosotros.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.