Examples with "indeed... if" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These powders are brilliant, indeed... if you can plunder them.
Indeed... If you are justice... then I am evil.
Si tú eres la justicia... entonces yo soy el mal.
Indeed... if it is real and not a dream.
Hand in hand with the information was a photograph of nothing less than "the first sensational picture of The Flying Saucers." Two bomb shells, indeed... if true.
Junto al texto aparecía una ilustración calificada nada menos que como "la primera y sensacional fotografía de Los Platillos Volantes". Dos verdaderos bombazos... de ser ciertos.
And I think that we would be most remiss in our duty indeed... if we did not volunteer for something as important as this is... for our country... and to the world in general right now.
Y creo que faltaríamos a nuestro deber de no ofrecernos a participar en algo tan importante para nuestra patria y para el mundo en general en estos momentos.
And I think that we would be most remiss in our duty indeed... if we did not volunteer for something as important as this is... for our country... and to the world in general right now.
Y creo que hubiera sido una gran negligencia por nuestra parte no prestarnos voluntarios para algo tan importante para nuestro país y para el mundo en general.
Andere resultaten
On the other hand, sensitization with silver compounds is very low... if indeed it occurs at all.
Por otro lado, la sensibilización con compuestos de plata es muy baja... si es que se produce en absoluto.
Every child that's still living born between those hours is in mortal danger... if indeed he has not already been killed.
Todos los niños que nacieron en esas horas y están aún vivos corren peligro de muerte... si es que ya no han sido asesinados.
It is quite unusual to have a butler in the home nowadays in our country, ...if indeed there ever were any.
En nuestro país ciertamente ya no es habitual contar con un mayordomo en casa, ...si es que algún día existió.
And even with a contract in place, run always to go to enforce it within the jurisdiction of the selected country... if indeed he had been chosen one.
E incluso con un contrato en su lugar, ejecute siempre para ir a cumplir dentro de la jurisdicción del país elegido... si es que había sido elegido uno.
Indeed... Even if ninja should slay one another and perish in a sea of blood... it would make no difference to anyone!
Ciertamente... Aun si los ninjas se matasen unos a otros y perecieran en un mar de sangre... nosotros seguiremos aquí, sin daño alguno.
There is something in the way people address to you, something in the landscape, something different indeed... As if they had made those changes while you were not there and no one else noticed them anymore.
Hay algo en la forma en que la gente se dirige a ti, algo en el ambiente, definitivamente algo diferente... Como si hubieran llevado a cabo esos cambios mientras tú no estabas allí y nadie más se diera cuenta de ellos.
That petition for a writ, Mr. Tappan... if indeed, that's what it is... is moot...
Esta petición anula... todo lo que usted estaba leyendo.