I'm afraid we're beating a dead horse by pursuing this line of inquiry.
Me temo que estamos machacando en hierro frío al seguir esta línea de investigación.
The substantive 'education' covers many areas of study and inquiry.
El sustantivo 'educación' abarca muchas áreas de estudio e investigación.
To assist with your inquiry, please find attached the brochure.
Para ayudar con su consulta, le envío el folleto adjunto.
A friendly staff member helped me at the government agency with my inquiry.
Un miembro amable del personal me ayudó en la agencia gubernamental con mi consulta.
She proudly described herself as an agnostic, valuing inquiry over blind faith.
Se describía con orgullo como agnóstica, valorando la indagación por encima de la fe ciega.
However, this does not diminish the rigour required of the inquiry.
No obstante, esto no reduce el rigor requerido de la indagación.
Despite the urgency, their inquiry was met with no reply.
A pesar de la urgencia, su consulta no recibió respuesta.
A forthright response to the inquiry was appreciated by the board members.
Una respuesta sincera a la consulta fue apreciada por los miembros del consejo.
He approached the inquiry with poise, answering each question thoughtfully.
Abordó la investigación con aplomo, respondiendo cada pregunta de manera reflexiva.
He replied cordially to the inquiry, ensuring clarity and respect.
Respondió a la consulta con cordialidad, asegurando claridad y respeto.
As a requester, she was polite and detailed in her inquiry.
Como solicitante, ella fue educada y detallada en su consulta.
She could sense the loaded question lurking beneath the surface of his inquiry.
Ella pudo sentir la pregunta capciosa acechando bajo la superficie de su consulta.
She replied to my inquiry by return mail within just a few days.
Respondió a mi consulta a vuelta de correo en solo unos días.