Examples with "interoperable DRMs" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
3.4 However, the Committee expresses some surprise at the Commission's proposal to create "European", interoperable DRMs for content distributed online.
3.4 Sin embargo, el Comité manifiesta cierta sorpresa por la propuesta de la Comisión de crear DRM "europeos" e interoperables para los contenidos difundidos en línea.
The promotion of open, flexible and interoperable DRMS continues to be a policy priority for the Commission.
La promoción de un SGDD abierto, flexible e interoperable sigue constituyendo una prioridad política para la Comisión.
Andere resultaten
What are the main obstacles to fully interoperable DRM systems?
On the one hand, the absence of an interoperable DRM infrastructure may lead to further fragmentation of the market.
Por un lado, la ausencia de una infraestructura DRM interoperable puede aumentar la fragmentación del mercado.
Effective and interoperable DRM technologies are seen as business enablers for the digital distribution of content and drivers for the variety of new business models that consumers may want.
Las tecnologías de gestión digital de los derechos eficaces e interoperables se consideran factores que promueven la distribución digital de contenidos por las empresas e impulsan la aparición de nuevos modelos empresariales que pueden ser de interés para los consumidores.
This requires attention to the protection of copyrighted content and the implementation of interoperable DRM solutions, whilst respecting the legitimate expectations of users
Para ello también es preciso prestar más atención a la protección de los derechos de autor y la aplicación de soluciones DRM interoperables al tiempo que se respetan las legítimas expectativas de los usuarios.
In the absence of any substantial progress towards the implementation of interoperable DRM systems and services in the short future, a recommendation will be envisaged to reinforce the requirement for interoperability of DRM systems and services.
Si no se avanza de manera sustancial en la implantación de sistemas y servicios DRM interoperables en el futuro próximo, deberá preverse una recomendación para reforzar la obligación de interoperabilidad de los sistemas y servicios DRM.
Do you agree that fostering the adoption of interoperable DRM systems should support the development of online creative content services in the Internal Market?
¿Está de acuerdo en que promover la adopción de sistemas interoperables de gestión de los derechos en línea favorecería el desarrollo de los servicios de contenidos creativos en línea en el mercado interior?
Content markets in turn will benefit from workable approaches to the protection of copyrighted content and the implementation of interoperable DRM solutions,
A su vez, los mercados de contenidos se beneficiarán de la adopción de planteamientos viables en el ámbito de la protección de los derechos de autor y la aplicación de soluciones interoperables para la gestión de derechos digitales (DRM).
Bans on DRM circumvention undermine people's ability to examine and pick apart software used in or with devices and content, and experiment to create interoperable content and devices.
Prohibir la remoción de DRMs desalienta la habilidad para que las personas puedan examinar o elegir el software usado en los dispositivos y su contenido, y experimentar para crear contenido y dispositivos interoperables.
Convincing them to license their music to Apple and others DRM-free will create a truly interoperable music
Convencerles de que cedan su música a Apple y a otras empresas sin sistemas de DRM dará lugar a la creación de un mercado de música auténticamente compatible.
A prerequisite to ensure Community-wide accessibility to DRM systems and services by right holders as well as users and, in particular, consumers, is that DRM systems and services are interoperable
Un requisito indispensable para garantizar la accesibilidad en toda la Comunidad a los servicios y sistemas DRM por parte de los titulares y los usuarios, en particular los consumidores, es que estos servicios y sistemas sean interoperables.
If the different versions are in the same format and use the same DRM software (e.g. Adobe ACS4) with substantially the same settings and are interoperable on different devices or software, then a single ISBN should be used.
Si las diferentes versiones del mismo formato utilizan el mismo programa DRM (por ejemplo, Adobe AC54), con sustancialmente los mismos parámetros y son interoperables sobre diferentes aparatos o programas, en ese caso se puede utilizar un único ISBN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.