The director gave free rein to the actors to interpret their roles creatively.
El director dio carta blanca a los actores para interpretar sus papeles creativamente.
You can interpret the assignment as you wish to express your creativity.
Puedes interpretar la tarea como mejor te parezca para expresar tu creatividad.
The book discussed how different cultures interpret spiritual practices and beliefs.
El libro analizaba cómo diferentes culturas interpretan las prácticas y creencias espirituales.
The two artists interpret the same theme differently in their works.
Los dos artistas interpretan el mismo tema de formas distintas en sus obras.
He learned how to interpret the pressure gauge readings in training sessions.
Aprendió cómo interpretar las lecturas del manómetro en las sesiones de entrenamiento.
Some cultures interpret dreaming as messages from the spirit world.
Algunas culturas interpretan los sueños como mensajes del mundo espiritual.
Every organization benefits from hiring a statistician to interpret their data.
Cada organización se beneficia de contratar un estadístico para interpretar sus datos.
The artist's convoluted style made the painting challenging to interpret.
El estilo intrincado del artista hacía que la pintura fuera difícil de interpretar.
As a credit analyst, he must interpret complex financial data accurately.
Como analista de crédito, debe interpretar datos financieros complejos con precisión.
During the webinar, they explained how to interpret ticker symbols effectively.
Durante el seminario web, explicaron cómo interpretar eficazmente los símbolos bursátiles.
Judges interpret the law of the land to ensure justice is served.
Los jueces interpretan la ley del país para asegurar que se haga justicia.
A personal frame of reference often impacts how we interpret events.
Un marco de referencia personal a menudo afecta cómo interpretamos los eventos.
He practiced close reading to interpret the symbolism in the story.
Practicó la lectura atenta para interpretar el simbolismo en la historia.