The work is not complete, but it is continuing intensively.
El trabajo aún no ha finalizado, pero continúa a buen ritmo.
This party was detained and the process of prosecution is continuing.
Este partido fue detenido y el proceso de la acción penal continúa.
Mortality is continuing to decline in most countries of the world.
La mortalidad sigue decreciendo en la mayoría de los países del mundo.
The trend for wider and deeper cabinet drawers is continuing to grow.
La tendencia a usar cajones de armario más anchos y profundos sigue creciendo.
The physicist is continuing his studies, now with rats.
El físico prosigue con sus estudios, ahora con ratas.
The work begun by the ministers is continuing along these lines.
La actividad iniciada por los ministros prosigue en esa dirección.
Today, this process based on stability and dialogue is continuing.
Hoy, ese proceso basado en la estabilidad y el diálogo continúa.
This automatic variety is continuing the successful story of her big sister.
Esta variedad automática continúa la historia de éxito de su hermana mayor.
The alignment of the acquis on air quality is continuing.
Prosigue la adaptación al acervo relativo a la calidad del aire.
The probe's field intensity is continuing to build, sir.
La intensidad del campo de la sonda sigue aumentando, señor.
Thus, the reform process is continuing in several of its aspects.
Así pues, el proceso de reforma continúa en varios aspectos.
Students are sheltering in place in their classroom and instruction is continuing.
Los estudiantes se están refugiando en sus clases y la instrucción continúa.
In addition, the machine product line is continuing to expand.
Y en este caso, la serie de máquinas sigue ampliándose.